Власть памяти | страница 5
— Я… Простите, я не думала… — еле выговорила она. Неважно, что его имя показалось ей знакомым. Никто не говорил ей, что она была… что она была уже…
— Вот уж не думал, что мои слова о браке могут так потрясти тебя, — прервал он ее сбивчивые мысли.
Эрни тем не менее ясно отдавала себе отчет в том, что он, напротив, прекрасно знал, какую бурю эмоций может вызвать в ней своими словами.
— Я был уверен, что доктор Филдс сообщит…
Ах, доктор Филдс? Новое потрясение. Звучание ее голоса ясно говорило, что она на грани срыва.
— Вы полагаете, что доктор Филдс тоже знает?
— Конечно. А почему бы и нет? — Брови у него приподнялись. — К твоему сведению, доктор Филдс и я в последние дни находимся в постоянном контакте.
— Это значит, что вы здесь уже были? — изумилась Эрни.
Когда он взглянул на нее, его губы вытянулись в ниточку.
— Ведь я твой муж, хотя и бывший, Эрни. Ты продолжаешь быть для меня в определенной степени членом семьи, и я не могу пренебречь своим долгом в то время, когда тебе трудно позаботиться о себе, — добавил он мягко, так мягко, что у нее по спине побежали мурашки. Почему у нее создается впечатление, что его радует состояние, в котором она оказалась?
— Я сразу же приехал сюда, как только услышал об этой дорожной аварии. Но ты находилась без сознания.
— Но… но почему доктор Филдс ничего не сказал мне об этом? — закричала она, не в силах сдержать эмоции. Его глаза сразу же превратились в узкие щелочки.
— Вероятно, он решил, что удивлять тебя можно будет лишь тогда, когда позволит самочувствие.
Ему действительно удалось выбить меня из колеи, подумала Эрни. О Боже! Разве она могла предположить что-нибудь подобное? Правда, она находилась в тяжелейшем состоянии и только наполовину могла осознавать, что происходит вокруг…
Ее вдруг немилосердно затрясло. Она попыталась что-то сказать, возразить, но не смогла. Силы оставили ее, голова закружилась, глаза закрылись, и она безвольно откинулась на подушку.
С каким-то неопределенным восклицанием Грэм сразу очутился у края кровати, осторожно взял ее за руку. Она почувствовала, что его пальцы были твердыми и холодными.
— Вызвать сиделку?
Его голос слышался откуда-то издали, но она все же смогла отрицательно качнуть головой, заставив себя дышать глубоко, чтобы преодолеть болезненный приступ. Когда головокружение немного улеглось, она приоткрыла глаза. Он стоял, склонившись над ней. Лицо скрывала тень. Все же она разглядела его глаза, и у нее замерло сердце от страха: показалось, что над ней раскрыла крылья огромная черная птица, готовая напасть. Он пошевелился. Страшное видение исчезло, но ее продолжал сковывать ужас от того, что он находится так близко. Она ощущала его дыхание на своей щеке, движение его пальцев на запястье. Она резко отдернула руку, словно боялась, что он поранит ее. Сердце колотилось как бешеное. Знает ли он, что у нее было с Норманом?