Школа любви | страница 31



— Могу поспорить, что вы сестры, — сказал мужчина.

Скарлет встретилась взглядом с Джесси. Та выглядела удивленной. Но Скарлет улыбнулась.

— Сотрудницы, — сказала она.

— Меня зовут Рич.

— Я Скарлет, а это Джесси.

— Я знаю, кто вы, — сказал Рич, обращаясь к Скарлет и кладя руку на спинку ее стула, почти касаясь спины девушки. — Я видел вашу фотографию в газете вместе с Зиком Вудлоу.

Скарлет отодвинулась от его руки.

— На фотографии был мой двойник, — произнесла она, пытаясь казаться непринужденной, и протянула пустой стакан бармену.

— Я заплачу, — сказал Рич.

— Спасибо, не надо, — отозвалась Скарлет.

Назойливое внимание парня стало раздражать ее. Она поймала взгляд Стэша и кивнула в сторону Рича. Стэш заторопился к ним.

— Это моя девушка, — сказал Стэш и оттеснил Рича, целуя Скарлет несколько дольше, чем этого требовала необходимость.

Что подумает Джон?

— Прошу прощения, что заставил тебя ждать, дорогая, — продолжал Стэш, касаясь носом ее шеи.

— Больше так не делай.

Она прижалась к нему, в то время, как он обнял ее за плечи.

Рич не смутился. Он перевел свое внимание на Джесси.

— Могу ли я угостить вас, Дженни?

Джесси помешала соломинкой кусочки льда, потом взяла соломинку в рот и медленно втянула жидкость.

— Вы знаете, Рич, думаю, мой папа дал бы вам пинка.

— Неужели?

— У него даже есть поговорка, думаю, специально для таких, как вы. Он бы сказал: «Бедняга Рич. У него под шляпой нет ничего, кроме волос».

Скарлет фыркнула. Да, Джесси не так наивна, как иногда казалось.

— Ах ты тварь, — прошипел парень.

Стэш двинулся к нему, но Джон опередил его, выхватил у Рича стакан и с громким стуком поставил его на стойку.

— Пора тебе искать другой бар, приятель, — сказал Джон, сжимая его плечо.

Рич вспыхнул, но ушел, не говоря ни слова, лишь бросив на Джона злобный взгляд.

— Джесси, с тобой все в порядке? — спросил Джон.

— Все хорошо. Было даже забавно.

Скарлет ждала, что Джон обратит внимание и на нее, но он только пожелал всем спокойной ночи и ушел. Она смотрела, как он направляется к двери, проходит мимо витрины ресторана и скрывается из виду. Только после этого она поглядела в тот угол, откуда он пришел. Там сидели три весело воркующие женщины, по-видимому, подруги.

Значит, он был один, поняла Скарлет.

Она попыталась успокоиться, хотя не знала, что и подумать. Вдруг он приревновал ее к Стэшу и это его оскорбило?

— Спасибо за спасение, — сказала Скарлет, обращаясь к Стэшу.

Он отвел выбившуюся прядь ее волос и заправил ей за ухо.