Гордые и одинокие | страница 65



— О, Ноа, чем я могу помочь? — Голос Лили, охваченной паникой, доносился справа, и Ноа с трудом открыл глаза:

— Ты не виновата. Сегодня трудный день. Я просто был неосторожен.

Холодный пот проступил у него на лбу. Он не собирался демонстрировать ей себя в таком виде. Последствие увечья превращало его в ничтожество. Чаще всего он справлялся. Но бывали случаи, когда боль заставала его врасплох, и тогда приходилось терпеть и ждать. Это происходило, если он был подавлен или просто переутомлялся. «Следи за собой, прислушивайся к своему телу», — советовали врачи.

Если бы все было так просто. Сейчас его тело кричало и роптало.

— Принести какое-нибудь лекарство? — предложила Лили.

Ноа покачал головой. Любое лекарство, как правило, в этом случае бесполезно.

Он увидел на ее лице выражение беспомощности. Сколько раз он сам чувствовал себя так же, когда его солдаты получали ранения, а он ничего не мог с этим поделать. И вот Ноа Лэреми оказался на их месте.

Ледяные и огненные кинжалы, казалось, пронзали его плечо, и он заскрежетал зубами. Лили доверилась ему и поведала свою историю. Может ли он довериться ей и показать свои шрамы?

— Давай попробуем приложить лед. Надо же что-то делать, — настаивала она.

Ноа задержал дыхание, и мышцы его свело. Он наконец сообразил, как справиться с болью, и Лили вполне способна помочь.

— Надо снять судороги. Там, в аптечке, есть упаковка.

Лили ушла в ванную, а Ноа попытался закатать рукав. Но утром шел дождь, и он надел рубашку с длинными рукавами, что усложнило задачу. Вернулась Лили и поставила коробочку на пол.

— Закатай, — велел Ноа.

Она попыталась, но до конца обнажить руку не получилось.

— Нужно снять рубашку, — решила она.

— Нет, — процедил он.

Боль усиливалась.

— Да! — Девушка принялась расстегивать пуговицы.

— Лили, нет, — слабеющим голосом произнес Ноа.

Он не в состоянии поднять левую руку, чтобы остановить ее, однако не желает демонстрировать свое обнаженное тело. Это отвратительное зрелище... Лили теперь будет смотреть на него иначе — как на мужчину, покрытого уродливыми шрамами. Она тут же забудет того Ноа, с которым танцевала, с которым целовалась.

Но вот Лили расстегнула последнюю пуговицу и распахнула рубашку.

И увидела.

И закричала.

Он представил, что открылось ее взору. Болезненные багровые отметины, морщинистые шрамы от осколков. Монстр.

— О, Ноа... Я не знала. — Она задыхалась. — Почему ты не сказал мне?

— Я не хотел, чтобы ты видела.

Ноа не был человеком, который способен прослезиться. Он не плакал ни в госпитале, ни на могиле отца, ни когда впервые за более чем два десятка лет встретился с матерью. Но сейчас он не сдержал слезы, глядя на Лили, которая стояла перед ним, зажав рукой рот. Слезы, горячие и горькие, капали с его ресниц.