Жена бывшего друга | страница 26
— Какое тебе нравится?
Звук знакомого голоса заставил ее застыть на месте. Дыхание перехватило. В зеркале витрины она увидела Ника.
— Никакое, — ответила она.
— Тогда почему ты рассматриваешь их с таким интересом?
— Не хотела мешать твоему разговору. — Проклятье, почему в ее голосе столько злости и обиды!
Она принялась изучать какое-то особенно вычурное кольцо, пытаясь справиться с волнением. Ник сделал вид, что не заметил ее смятения.
— Что же тебя не устраивает в украшениях?
— Они слишком тяжелые, слишком блестящие.
— На твоем тонком запястье или изящной шее — да. Но вон то кольцо с бриллиантом в центре, по-моему, будет отлично смотреться на твоем пальчике. Что ты думаешь о нем?
Кэт посмотрела на Ника. Если он сейчас публично предложит ей стать его любовницей, она ударит его. И никакие последствия ее не испугают.
— Нет, мне оно не нравится.
— Ты всегда сможешь продать его. Так часто делают, не так ли? — сказал он мягко, но при этом янтарно-золотистые глаза пристально следили за ее реакцией.
— Не знаю, — сказала она, отведя взгляд.
— Где кольцо, которое подарил тебе в день помолвки Глен? — спросил Ник.
— Не знаю, — повторила она, не желая рассказывать ему всю правду. На деньги, вырученные за кольцо, были куплены лекарства и оборудование для маленькой больницы в Илиде.
Но Ник и так знал, что она продала кольцо. Кэт видела это по его глазам, по циничной усмешке. Она выпрямила плечи, пытаясь казаться выше, но все равно его высокая крупная фигура подавляла ее. Девушка уставилась на сверкающие драгоценности.
— Надеюсь, ты разумно распорядилась вырученными за кольцо деньгами.
— Почему ты так ненавидишь меня? — вырвалось у Кэт, и она с отчаянием взглянула на него, ругая себя за несдержанность.
— Напротив, я даже восхищаюсь тобой, — произнес он. — Ты очень разумно распоряжаешься средствами.
— Ты всегда презирал меня.
Она вспомнила, как он посмотрел на нее, когда впервые увидел с Гленом. В его глазах уже тогда читалось презрение.
— Ты ошибаешься, — сказал он вполне серьезно. — Ты всегда была робкой и одновременно надменной. Совсем не в моем вкусе. Но стоило мне в первый раз взглянуть на тебя, как я тут же почувствовал желание. И ты знала это, — продолжил Ник. — Чтобы ты сделала, Кэт, если бы тогда я предложил тебе убежать со мной? Предложил выйти за меня замуж?
Она облизнула губы. И долго не могла ответить.
— Я сказала бы «нет». Я обещала Глену.
— Конечно, ведь Глен был очарован тобой, в то время, как я понимал, что ты на самом деле охотница за состоянием! — Он цинично улыбнулся. — Самая милая из них и, возможно, с самыми благородными намерениями, — здоровье матери, например, — но ты хотела именно этого. И дело не в моем предательстве по отношению к Глену. Я все равно ушел бы от него, потому что хотел всего добиваться сам. Но, если бы я украл тебя, мог потерять все. А ты была просто очень разумной девочкой.