Книга теорем 2 | страница 69
«Позоря честного человека, ты делаешь его святым».
«Оскорбляя умного, ты развиваешь его».
«Обвиняя невиновного, ты направляешь его к святости».
«Безобразное изящество великолепно».
«Глупая правдивость полезна».
«Воровство ценностей делает их бесценными».
«Глумление над честными людьми делает их святыми».
«Тот, кто обливает грязью достойных людей, возвеличивает их этим».
И наоборот, (+) = (—)(+).
«Чист тот, кто и в грязи чист».
«Мудрец и в среде дураков мудр».
«Благородный человек тот, кто и в несчастьях остаётся благородным».
«Бесстрашен тот, кто и в ужасах бесстрашен».
«Истинно то, что и во лжи осталось истинным».
«Золото и в навозе блестит».
«Красота и в безобразии прекрасна».
«Благородство и в грязи великолепно».
«Правильное учение то, которое и в устах лжецов остаётся правильным».
«Любовью можно назвать лишь то, что и в среде ненавистников остаётся любовью».
«Честен лишь тот, кто и в среде нечестивцев остаётся честным».
«Радуется тот, кто и невзгодам рад».
«Развивается тот, кто и в деградации развивается».
«Не печалится тот, кто и в горе радостен».
«Не глупый тот, кто и в глупостях честен».
«Не безобразно то, что и в грязи прекрасно».
«Не лживо то, что и во лжи правдиво».
Можно заметить, что высказывания п.1 и п.2 по результатам равносильны, то есть (+)(+) = (—)(—).
«Правильное учение, проповедуемое искренним человеком, равнозначно ложному учению, проповедуемому неискренними людьми».
«Мудрец в среде мудрецов подобен глупцу в среде дураков».
«Благородная истина равнозначна пошлой лжи».
«Справедливая победа уподобляется позорному поражению».
«Красота, окруженная роскошью, уподобляется безобразному, пребывающему в бескультурье».
«Мудрость в устах мудреца подобна глупости в устах дурака».
«Истина в устах святого подобна лжи в устах нечестивца».
«Торжество победителя подобно несчастью побеждённого».
«Изящество в благополучии подобно мерзости в нищете».
«Святость в роскоши подобна бесчестию в позоре».
«Восхваление благородства равнозначно уничижению в устах лицемеров».
«Добро, совершенное как добро, превращается в зло, совершенное злодеем».
«Великодушие, проявленное как великодушие, равнозначно тщедушию, проявленному ничтожеством».
«Великолепная истина превращается в ничтожную ложь».
«Благополучие друзей подобно нищете врагов».
«Пышущее здоровье равнозначно худой болезни».
Отмечу, что у Лао — Цзы есть похожие высказывания, которые выражены не равнозначностью, а отсутствием превосходства. Этим Лао — Цзы создаёт контраст линейному уму. Например, «Великая истина не лучше великой лжи». «Победа не лучше позора и поражения». Эти высказывания предназначаются, скорее, для игнорирования линейности в мышлении. Сравните у Иисуса Христа: «Тот из вас, кто выше других вознесётся, тот низшим станет». Кстати, эта же равнозначность будет и в линейном мышлении. Там тоже (+)(+) = (—)(—). Поэтому подобные высказывания должны иметь место в обществе людей, использующих свойства линейного ума. Признают ли они своё родное?