Книга теорем 2 | страница 69



«Позоря честного человека, ты делаешь его святым».

«Оскорбляя умного, ты развиваешь его».

«Обвиняя невиновного, ты направляешь его к святости».


«Безобразное изящество великолепно».

«Глупая правдивость полезна».

«Воровство ценностей делает их бесценными».

«Глумление над честными людьми делает их святыми».

«Тот, кто обливает грязью достойных людей, возвеличивает их этим».

И наоборот, (+) = (—)(+).

«Чист тот, кто и в грязи чист».

«Мудрец и в среде дураков мудр».

«Благородный человек тот, кто и в несчастьях остаётся благородным».

«Бесстрашен тот, кто и в ужасах бесстрашен».

«Истинно то, что и во лжи осталось истинным».

«Золото и в навозе блестит».

«Красота и в безобразии прекрасна».

«Благородство и в грязи великолепно».

«Правильное учение то, которое и в устах лжецов остаётся правильным».

«Любовью можно назвать лишь то, что и в среде ненавистников остаётся любовью».

«Честен лишь тот, кто и в среде нечестивцев остаётся честным».

«Радуется тот, кто и невзгодам рад».

«Развивается тот, кто и в деградации развивается».


«Не печалится тот, кто и в горе радостен».

«Не глупый тот, кто и в глупостях честен».

«Не безобразно то, что и в грязи прекрасно».

«Не лживо то, что и во лжи правдиво».

Можно заметить, что высказывания п.1 и п.2 по результатам равносильны, то есть (+)(+) = (—)(—).

«Правильное учение, проповедуемое искренним человеком, равнозначно ложному учению, проповедуемому неискренними людьми».

«Мудрец в среде мудрецов подобен глупцу в среде дураков».

«Благородная истина равнозначна пошлой лжи».

«Справедливая победа уподобляется позорному поражению».

«Красота, окруженная роскошью, уподобляется безобразному, пребывающему в бескультурье».

«Мудрость в устах мудреца подобна глупости в устах дурака».

«Истина в устах святого подобна лжи в устах нечестивца».

«Торжество победителя подобно несчастью побеждённого».

«Изящество в благополучии подобно мерзости в нищете».

«Святость в роскоши подобна бесчестию в позоре».

«Восхваление благородства равнозначно уничижению в устах лицемеров».

«Добро, совершенное как добро, превращается в зло, совершенное злодеем».

«Великодушие, проявленное как великодушие, равнозначно тщедушию, проявленному ничтожеством».

«Великолепная истина превращается в ничтожную ложь».

«Благополучие друзей подобно нищете врагов».

«Пышущее здоровье равнозначно худой болезни».

Отмечу, что у Лао — Цзы есть похожие высказывания, которые выражены не равнозначностью, а отсутствием превосходства. Этим Лао — Цзы создаёт контраст линейному уму. Например, «Великая истина не лучше великой лжи». «Победа не лучше позора и поражения». Эти высказывания предназначаются, скорее, для игнорирования линейности в мышлении. Сравните у Иисуса Христа: «Тот из вас, кто выше других вознесётся, тот низшим станет». Кстати, эта же равнозначность будет и в линейном мышлении. Там тоже (+)(+) = (—)(—). Поэтому подобные высказывания должны иметь место в обществе людей, использующих свойства линейного ума. Признают ли они своё родное?