Тайна Мэриэл | страница 81



— Я поехал туда и стал расспрашивать. И миссис Рейли рассказала, что не знала ребенка печальней тебя.

Вспомнив эту доброжелательную, всегда ласковую женщину, которая при каждой возможности старалась с ней поговорить, Мэриэл почувствовала, как глаза наполнились неуместными слезами. Проглотив комок в горле, она сказала:

— Да, миссис Рейли была добра ко мне. — И удивленно спросила: — Зачем ты туда ездил? Мое детство тебя не касается.

— Я так не считаю, — тихо ответил Николас. — Ты годами верила, что родители превратили тебя в изгоя. Судя по всему, твоя тетя последний человек, которому можно доверить умного, растерянного, убитого горем ребенка. Благодаря ей ты выросла в твердом убеждении, что не достойна любви. Могу поспорить: всему, что тебе удалось в себе воспитать, ты обязана собственным способностям. Затем ты встретила Дэвида Сентклера, и благодарность затмила твой разум.

— Благодарность?

— А как еще можно это назвать, Мэриэл? — В его голосе слышался холодный вызов. — Ты слишком умна, чтобы любить мужчину, который позволил устаревшим представлениям своей семьи диктовать себе выбор жены, если бы не твой комплекс неполноценности и чувство, что ты не заслуживаешь любви. Ты восхищалась им, но более всего была ему благодарна за то, что он полюбил тебя.

Сдержавшись, Мэриэл заставила себя обдумать сказанное. Ослепленная счастьем, она на короткий миг разожгла в себе искру надежды, искру, которая погасла, когда она рассказала Дэвиду о себе, а он ее отверг. Женщина с нормальной самооценкой возмущается, если ее отвергают, а она приняла это как нечто естественное…

С неохотой она призналась себе, что теория Николаса не лишена смысла. Изначальное отсутствие веры в себя объясняло, почему она без борьбы позволила Дэвиду и Николасу уйти из ее жизни.

Она неотрывно смотрела в окно, на деревья вдалеке. Где-то там между лесом и морем стоял коттедж, где они были так счастливы.

Николас оказался прав, утверждая, что она испытывала гораздо большее, нежели просто страсть. У них было одинаковое чувство юмора, его холодный, ясный и ее взрывной ум отлично дополняли друг друга, им доставляло удовольствие спорить, иногда даже распаляясь, но никогда не опускаясь до ссор.

И глупо было бы вычеркивать секс. С Николасом было совсем не так, как с Дэвидом, старательно следившим, чтобы она достигла высшей точки наслаждения, прежде чем самому получить удовольствие.

В объятиях Николаса она открыла для себя новую Мэриэл, женщину, лишенную стыдливости, теплую, земную, чувственную. Женщину, которая ценит себя. Они общались на равных, как мужчина и женщина, дополняющие друг друга в своей страсти. Это одна из причин, почему она бросилась наутек: чувственное и лишенное зажатости «я» пугало ее.