Мисс невинность | страница 30



В теплый ясный день в конце недели Макс решил лететь в Порто да Кастелланте, во дворец к дедушке. Роза тоже хотела поехать, но Макс сказал, что королю противопоказано больше одного визита в день.

— Он, наверное, очень слаб.

— Физически. Однако уверяю тебя, он намерен встретиться с тобой до твоего отъезда.

— Да, конечно. Но, насколько мне известно, для дедушки молодые женщины всегда были не больше чем украшение.

Макс кивнул.

— Он застрял в прошлом веке, но в этом нет ничего личного. Он любит тебя.

— Знаешь, что дедушка подарил мне на Рождество? — улыбнулась Роза. — Самое роскошное бриллиантовое колье на свете.

— Дай-ка угадаю… Теперь оно лежит где-нибудь на полке, ни разу не надетое.

— Ты слишком хорошо меня знаешь, — рассмеялась Роза.

Время остановилось. Они смотрели друг на друга, не в силах оторваться.

— Все нормально, — дрожащим голосом произнесла Роза. — Скоро я уеду.

— Здесь ты останешься навсегда, — Макс похлопал себя по груди. — Но это невозможно… немыслимо.

— Немыслимо, — глухо повторила девушка.

— Ты так молода. Однажды ты встретишь мужчину, которого полюбишь и с которым захочешь быть рядом. Мужчину, который станет тем, кем я никогда не смогу быть — твоим мужем.

— А ты?

Макс пожал плечами.

— Как всегда, — сказал он просто, — я исполню свой долг.

— Макс…

— Нет. — Он отвернулся от нее и зашагал через холл к массивным дверям.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джованни вышел в холл из кухни, где пил кофе с поваром, и заметил принцессу Розу, бледную как полотно. Лицо ее исказила такая боль, что казалось, она не замечала никого и ничего вокруг. Внезапно она развернулась, взбежала по ступеням и исчезла из виду.

Старик остановился в тени колонн, увидев фигуру Макса, который уже собирался выходить. Принц глядел вслед Розе. В этом уверенном гордом лице Джованни заприметил печаль, подтвердившую его подозрения. Старик опустил глаза. Что-то сжалось в его груди.

В этот момент принц коротко сказал:

— А, вот и ты, Джованни. Готов?

— Как и вертолет, — тихо ответил старик. Ему нужно было подумать, но не здесь и не сейчас.

* * *

Вернувшись в комнату, Роза заставила себя взглянуть фактам в лицо. Кажется, она однолюбка; если уж ей не суждено быть с Максом, то никакой другой мужчина не заменит его. А значит, она никогда не выйдет замуж и у нее не будет детей.

Этим же днем, только позже, Роза поговорила с хозяевами виноградников, которые ездила проверять. Молодые, полные энтузиазма люди собрались вокруг нее, задавая вопросы и слушая ее идеи и предложения. Джованни был прав — ей не нужно ничего им объяснять, все они знали, что поставлено на карту. И готовы были сплотиться в единой борьбе за виноград.