Подкова на счастье | страница 23
— Я не то имел в виду, — пояснил он. — Ты рискнула, а за риск приходиться платить. — Леонардо горько усмехнулся. — Разве тебе никогда не говорили, что безопасный секс — это выдумка?
Он вдруг представил Эльвиру в постели с другим мужчиной, ее темные волосы, рассыпавшиеся по чужой подушке сияющим шелком, и почувствовал во рту горький привкус. Резко бросив свою салфетку на стол, он кинул на Эльвиру потемневший взгляд.
— Надеюсь, тебе хотя бы было хорошо с ним.
Не в силах справиться со слезами, Эльвира снова опустила голову. Если бы он только знал, подумала она. Если бы только знал…
4
Было уже почти девять часов, когда Леонардо подъехал к усаженному деревьями тихому дворику. Стоял прохладный вечер; высокие дома в серебристом лунном свете казались призрачными.
— Марко уже спит? — спросила Эльвира.
После ужина, который она, к своему удивлению, съела почти весь, Эльвира чувствовала, что и сама уже засыпает.
— Вряд ли, — ответил Леонардо, вставляя ключ в замок. — Скорее всего, играет. — Он открыл входную дверь и пропустил Эльвиру вперед. Опустив ее сумку на пол, он негромко произнёс: — Привет!
Послышался звон посуды, и в прихожую, вытирая мокрые руки, вышла немолодая женщина. У нее были короткие рыжие волосы с сединой и добродушное, усыпанное веснушками лицо. Ее темно-синие брюки и трикотажная блузка были такими опрятными и хорошо отглаженными, что напоминали униформу. Она бросила быстрый взгляд на багаж Эльвиры и приветливо улыбнулась Леонардо.
— Вот и хорошо! Вы вернулись как раз вовремя, чтобы почитать своему сыну сказку на ночь!
— Он уже слишком большой для сказок, — с улыбкой возразил Леонардо.
— Да, но тем не менее вы ему их читаете. Вы исключение, подтверждающее правило, Леонардо! — Она перевела взгляд на Эльвиру и дружески ей улыбнулась. — Привет!
— Полли, познакомьтесь, это Эльвира Лопес. Она наш старый друг.
— Да, я знаю, Марко много о вас рассказывал, — ответила женщина, продолжая улыбаться.
— Эльвира, а это Полли Бентон, которая делает для нас с Марко намного больше, чем помощница по хозяйству! Как бы вы себя сами представили, Полли?
— Как вашу покорную рабыню, Леонардо, как же еще? Рада познакомиться, Эльвира. — И Полли протянула ей руку. — Вы, наверное, скучаете по Испании?
— Только зимой! — Эльвира была благодарна Полли за то, что та не пялилась на ее живот.
— Эльвира поживет у нас некоторое время, — сообщил Леонардо.
— Хорошо, — кивнула Полли. — В комнате для гостей? — поинтересовалась она.