Подкова на счастье | страница 12
Она заметила, как сверкнули черные глаза Леонардо, и попыталась прочесть, что в них отразилось. Это были шок, ужас, презрение — все одновременно. Эльвире захотелось убежать, спрятаться, сделать что-нибудь, лишь бы не ощущать на себе этот взгляд. Она почувствовала себя такой жалкой!
— Здравствуй, Эльвира.
Леонардо склонил голову в формальном приветствии, но его низкий голос прозвучал бесстрастно.
На нем был элегантный черный костюм, словно он явился сюда прямо с важной деловой встречи, не успев переодеться. Безупречно отглаженные брюки и двубортный пиджак подчеркивали прекрасную фигуру. Белоснежная рубашка оттеняла загорелое лицо. Эльвира никогда не видела Леонардо одетым столь официально, и осознание того, как контрастирует с его обликом ее собственный затрапезный вид, еще больше отдалило ее от него.
Мрачные предчувствия закрались в ее душу.
— Привет, Леонардо, — отозвалась она. — Тебе следовало предупредить меня о визите.
— И что тогда? — Его голос был убийственно спокойным. — Ты приняла бы меня иначе?
Взгляд Леонардо пронзал Эльвиру, словно лезвие ножа, и она поняла, что это не риторический вопрос.
— Наверное, нет, — признала она.
Миссис Рассел, глядя на Леонардо снизу вверх, как восторженная школьница, с упреком в глазах повернулась к Эльвире.
— Дорогая, ты не собираешься представить меня своему гостю? — И она кокетливо улыбнулась.
Эльвира судорожно сглотнула.
— Леонардо, это Грейси Рассел, моя хозяйка. А Леонардо Ортис…
— Добро пожаловать, — промурлыкала та, не слушая продолжения. — Мы очень рады вас видеть. Не хотите ли чего-нибудь выпить? Эльвира, налей мистеру Ортису стаканчик виски.
— Отошли ее, — тихо произнес Леонардо по-испански.
Эльвира не стала ему перечить.
— Миссис Рассел, вы не могли бы нас оставить? Я хотела бы поговорить с моим… — она заколебалась, подбирая подходящее слово, — другом.
Хозяйка обиженно поджала накрашенные губки.
— Да, конечно. Думаю, вам нужно решить немало проблем, — многозначительно произнесла она и выплыла из комнаты.
Леонардо подошел к двери и, слегка передернув плечами, закрыл ее, чуть не прищемив носы близнецам. Когда он повернулся к Эльвире, взгляд его был таким, что та невольно отпрянула. Он смотрел на нее, как на насекомое, которое хотел бы раздавить каблуком до блеска начищенного ботинка.
Какое он имеет право осуждать меня? — возмутилась Эльвира. Ей пришлось немало вынести, с тех пор как она приехала в Англию, и гневная вспышка Леонардо не шла ни в какое сравнение с этим. Она расправила плечи и посмотрела ему в лицо.