Любовь — это не иллюзия | страница 40
Мэрайа вышла из ванной.
— Где я сплю?
— Ты прекрасно знаешь то место, где я хотел бы, чтобы ты спала.
В его объятиях, свернувшись, словно теплый довольный котенок. Дыхание ее щекочет его грудь, благоухание, смешанное с чисто женским запахом, окружает ее. А среди ночи руки ее начинают исследовать его тело, ласкать его живот, вниз по бедрам, пока не коснутся его набухшей плоти…
— Мы не заснем, — проговорила Мэрайа хрипло, прочитав его мысли.
Учитывая возбуждение, которое ему не удалось смирить в джакузи, она была права.
— А это будет плохо?
— Мы заключили договор, Грэй, но даже не выполнили первого условия, не говоря уже о втором.
— Мы поговорим, — пообещал он глухим расстроенным голосом. Обойдя диван, он схватил ее за руку и повел к спальне. — У нас еще два дня, чтобы поговорить обо всем.
— Спокойной ночи, Грэй.
Не нравилось ему, что им пренебрегали. Ему предстоит бессонная ночь, а она будет крепко спать. Одна.
Поддаваясь желанию, он запустил руку в ее волосы. Губы ее приоткрылись, и глаза широко распахнулись. Он собирался украсть поцелуй! В последнюю секунду она повернула голову, и его губы скользнули по подбородку Мэрайи.
— Грэй, нет, — произнесла она прерывающимся голосом.
Он усмехнулся и отстранился, проведя большим пальцем по ее щеке.
— Твоя сила воли изумляет меня.
В ее синих глазах, когда она взглянула на него, бушевала гроза.
— Меня тоже. Тебе невозможно сопротивляться, Николс.
Его пальцы прошлись по ее затылку и стали перебирать волосы.
— Тогда почему ты сопротивляешься тому, чего, как мы оба знаем, ты хочешь?
— Потому что я никогда не занимаюсь сексом ради секса. — И, отведя его руки от лица, Мэрайя попыталась обойти Грэя.
Но он взял ее голову в свои руки.
— Так ты думаешь, это будет секс ради секса?
Мэрайа вздернула свой упрямый подбородок.
— В каком-то смысле, да. У тебя всегда был здоровый сексуальный подход, и я уверена, ты не привык к воздержанию. То есть, если ты вообще воздерживался, — добавила она.
Он метнул на нее гневный взгляд.
— Конечно, воздерживался!
Она была поражена этим взрывом.
— Я не хотела тебя оскорблять.
— Это получилось случайно, — резко сказал он, мрачно глядя на нее.
Мэрайа глубоко вздохнула и отвернулась, словно его близость причиняла ей боль.
— Ты волен встречаться с любой женщиной, Грэй, так же как и я встречалась с Ричардом.
Пораженный ее равнодушием, он схватил Мэрайю за руку и прижал в том месте, где ощущалось особенно сильное напряжение. Взгляд ее заметался, и она приглушенно вскрикнула. Ответная теплая волна с головой окатила Грэя.