Любовь — это не иллюзия | страница 12
Через тонкий материал блузки он разглядел кружевное белье, исчезающее за поясом юбки. Кровь его закипела, когда он подумал, что Мэрайа поменяла практичное белье на сексуальное, стимулирующее воображение мужчин.
Грэй опустил глаза и еще более напрягся. Юбка Мэрайи оказалась на четыре дюйма короче, чем обычно. Да и черные чулки она надевала только в особенных случаях. Мэрайа выглядела смущенной, но в то же время утонченной и чертовски сексуальной.
— Не помню, чтобы ты раньше носила мини-юбку. — Уж он бы запомнил. О Господи, обязательно запомнил бы. Глубоко запрятанные собственнические инстинкты взыграли в нем, проснулось варварское желание уничтожить любого мужчину, который посмеет взглянуть на нее с вожделением… как он сам делал.
Мэрайа пожала плечами, явно не имея понятия о том, что может сотворить с душевным состоянием мужчины короткая юбка, так соблазнительно облегающая бедра. А каблуки… Боже, из-за них ее ноги казались просто бесконечными. Сотни эротических фантазий вспыхнули в мозгу Грэя.
Она не имела права выглядеть такой свеженькой и дерзкой, особенно когда он сам после двух невыносимых недель чувствовал себя старым и уставшим.
— Новый внешний вид — идея Джейд, да? Чего ждать в следующую нашу встречу? Покрасишь волосы в рыжий цвет?
— Грэй, пожалуйста, не усложняй все. Я не хочу бороться с тобой. Давай останемся друзьями.
— Друзьями? — Он уставился на нее, не веря своим ушам. Да не нужны ему спокойные платонические отношения с ней! Они ведь так замечательно подходят друг другу.
За исключением двух вещей, которые, как она утверждала, ей необходимы и на которые он не давал ей повода надеяться: любви и брака.
— После всего, что мы значили друг для друга, что мы сделали и разделили вместе, ты хочешь, чтобы мы стали друзьями?
— Да. Мне хочется думать, что мы разумные взрослые люди, вполне способные поддерживать дружеские отношения.
— Да не хочу я быть твоим другом, Мэрайа! — Он быстро приблизился к ней и схватил ее за руки, заглянув в глаза. — Я хочу быть твоим возлюбленным. Я хочу чтобы все было так, как раньше.
— А я хочу детей.
Он съежился как от удара.
На лице Мэрайи появилось выражение разочарования, и она отдернула руки.
— Хочу, чтобы ты знал: я встречаюсь с другим.
При мысли о мужчине, прикасающемся к ней, Грэй пришел в ярость.
— Замечательно, — пробормотал он. — Просто замечательно. — Его желудок скрутило.
— Я думаю, тебе тоже следует найти кого-нибудь.
Он хрипло рассмеялся.