Любовь — это не иллюзия | страница 11



Повесив трубку, она виновато посмотрела на Мэрайю.

— Вы ведь знаете дорогу.

Мэрайа кивнула и, охваченная паникой, двинулась в кабинет Грэя. С каждым шагом ее нервозность увеличивалась. Руки стали влажными, сердце гулко стучало в груди. Перед толстой двойной дверью в кабинет она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, полная решимости сделать эту встречу как можно короче.

Она вошла в большую просторную комнату. Из-за стола, заваленного бумагами, быстро поднялся Грэй.

— Ты не отвечала на мои звонки, — обвинил он ее первым делом.

Сердце Мэрайи тоскливо сжалось. Он выглядел ужасно. Она не помнила, когда видела его таким изможденным и усталым. Темные волосы были всклокочены, лицо осунулось. Вокруг глаз залегли тени.

Борясь с желанием броситься к нему, она поставила сумку у маленького стола в конце комнаты.

— Я не отвечала на твои звонки, потому что знала, что скоро увижу тебя.

— Мэрайа, это бред. Я надеялся, что ты придешь в себя, но… — Грэй нахмурился, а затем выражение ужаса исказило его лицо. Он стремительно обогнул стол. У Мэрайи даже не было времени опомниться, как Грэй уже стоял перед ней. — Что ты сделала с волосами? — почти прорычал он.

— Я отрезала их. — Это было произнесено сильным, уверенным голосом женщины, контролирующей ситуацию. Но почему она не чувствовала этого?

— Вижу, — сухо отозвался он.

Мэрайа вспомнила, как он наматывал длинные пряди ее волос на руку и медленно наклонял ее голову для поцелуя или как он возбуждался, когда ее волосы каскадом падали на его тело.

Встретившись с его горящим взглядом, она поняла, что он думал о том же. Мэрайа прикусила нижнюю губу и отвернулась. Эта новая встреча и сознание, что она никогда больше не будет с ним, причинили ей еще большую боль, чем первоначальная ссора.

Грэй не мог понять, почему она избавилась от длинных шелковистых волос, если знала, как он любит их. Чтобы сорвать свою злость? Нет, это было на нее не похоже. А потом его озарило.

Взгляд его сузился:

— К этому имеет отношение Джейд, да?

Мэрайа презрительно поджала губы.

— Конечно, нет.

Лгунья, подумал он, отмечая и другие изменения, которых не увидел поначалу, когда она вошла. Он был слишком поглощен своим негодованием из-за того, что она избегала его целых две недели.

Затем взгляд его скользнул к углублению между грудей. Они были великолепны, но она никогда не выставляла их напоказ, предпочитая блузки, которые застегивались под горло. Только он знал, какими полными и совершенными были эти груди, и ему это нравилось.