Ошибки прошлого | страница 63
— Раньше или позже…
— Ясно. Ты не деловая женщина, — перебил он. — В бизнесе на «раньше или позже» далеко не уедешь, Кейтлин.
— Ты не понимаешь…
— Все я понимаю, и преотлично. Ты неплатежеспособна, но пытаешься пускать пыль в глаза так же, как пускала Биллу Оттеру. Только я не Билл, я не стану ждать.
Внезапно ее охватил гнев.
— Опять эти твои игры, Мейсон! Ну да, теперь-то я знаю, как ты их любишь! Только ты, кажется, не понял, что для меня это не игры. На кону ранчо моих родителей. Будет оно существовать или нет. Это мой дом, и я сделаю все, чтобы он таковым и оставался — столько, насколько хватит моих сил. — Кейтлин на минуту умолкла, переводя дыхание и стараясь взять себя в руки. Но когда заговорила, голос ее был зол по-прежнему. — Тебе нравится брать надо мной верх, Мейсон. Ты любишь, чтобы я плясала под твою дудку. Это шантаж чистой воды.
— Шантаж?
— Не похоже, что тебе нужны деньги.
— Голословное утверждение, — проворчал он.
— Будь тебе на самом деле нужны деньги, ты бы не удовлетворялся моими услугами, а настоял на чеке. Почему ты так поступаешь со мной, Мейсон?
— У меня есть на то причины.
— Не говори, что мои услуги ценны для тебя.
— Не будь они ценны, разве я просил бы тебя их оказывать? — Он помолчал. — Так ты пойдешь на банкет?
Не люби она его так отчаянно, Кейтлин не заставила бы просить себя дважды. Вечер в обществе Мейсона — и в следующем взносе не будет надобности. Что может быть проще? Однако сейчас она была влюблена по уши, и мысль, что она будет для Мейсона всего лишь заменой другой женщины, причиняла Кейтлин непереносимую боль.
— А если я откажусь? — пересохшими губами прошептала она.
— Тебе еще не надоело задавать один и тот же вопрос? Не заставляй меня повторяться, Кейтлин.
— Ты и правда опротестуешь закладную? И отберешь ранчо?.. — Ноги у нее так ослабели, что начали подгибаться. — У тебя совсем нет сердца, Мейсон? — К собственному ужасу, на последних словах Кейтлин всхлипнула.
Мейсон долго молчал. Неужели, подумала Кейтлин, я наконец достучалась до него?
— Вот что я тебе скажу, — наконец сказал он, — подумай до завтра. А завтра дашь мне ответ.
Думать, разумеется, было особо не над чем. Мейсон вовсе не удивился, когда, позвонив Кейтлин, услышал о ее согласии идти на банкет.
— Мне заранее все ненавистно, — честно предупредила она.
Мейсон засмеялся.
— Я веду тебя не на пытку, Кейтлин. Ты сможешь неплохо повеселиться.
Кейтлин прикрыла глаза. Если бы Мейсон пригласил ее с самого начала! А так…