Ошибки прошлого | страница 62
Кейтлин отвернулась к иллюминатору и, только когда уверилась, что сможет говорить без всхлипов, ответила:
— Я и не отрицаю, что была возбуждена.
Мейсон хмыкнул.
— Но только в тот миг, — отчеканила она. — Ты понял? Я возбудилась лишь в минуту, когда это происходило. Чувство ушло в то мгновение, когда я поняла, какую грязную игру ты ведешь.
— Ты уверена, что это игра, Кейтлин?
— Уверена, как ни в чем другом, — отрезала она. — Хотела бы я ошибиться, однако это так. Как бы там ни было прежде, сейчас ты мне омерзителен. И только.
— Я хочу, чтобы ты пошла со мной на банкет.
— Что? — само собой вырвалось у Кейтлин.
— Ты отлично меня слышала.
Кейтлин вцепилась в трубку, радуясь, что Мейсон не видит ее. Неделя, прошедшая с их последней встречи, обернулась для нее сущим адом. Снова и снова — большей частью помимо воли — переживала она сцену в примерочной бутика. Воспоминания отказывались меркнуть.
— Что ты задумал? — требовательно поинтересовалась она.
— Я же сказал: хочу, чтобы на банкет со мной пошла ты.
Свободной рукой Кейтлин взъерошила волосы.
— Не понимаю…
— А я-то считал, что все просто! Ты пойдешь со мной, Кейтлин?
Она пришла в ярость.
— Ты не смеешь просить меня об этом! Ты ведь пригласил еще и другую, Мейсон. Что случилось с твоей подружкой? Она передумала? Или сбежала от тебя? Великого Мейсона Хендерсона бросают. Так что случилось?
— Зачем тебе всегда столько слов, Кейтлин? — невозмутимо отозвался он. — Почему бы просто не сказать «да»?
— Потому что это не просто. Ты не сказал, что случилось с той женщиной.
— Неважно.
— Для меня важно. Я не люблю быть заменой. Почему твоя подруга не идет на банкет?
— Я тебе уже сказал. Неважно.
И Кейтлин поняла: сколько она ни нажимай, больше Мейсон ничего не скажет. Повисло молчание. Потом он спросил:
— Разве не довольно, что я прошу тебя пойти со мной?
— Нет, — отрезала Кейтлин.
Она уже собиралась бросить трубку, когда Мейсон заговорил вновь:
— Уверен, ты помнишь, что срок ближайшей выплаты вот-вот наступит.
Где-то в желудке Кейтлин стянулся тугой комок боли. Капельки пота выступили на верхней губе, горло перехватило.
— Ты сможешь заплатить?
— Мне… мне нужно время… — почти простонала она.
— Старая песня.
— Ты получишь деньги.
— Когда?
— Я надеюсь продать скот.
Даже для нее самой ответ прозвучал неубедительно.
— И когда состоится продажа?
Будь ты проклят, Мейсон! Нельзя же так загонять в угол!
— Пока точно не знаю.
— Значит, выплата отодвигается на неопределенный срок, потому что ты не знаешь, когда и что продашь.