Дом, где поселилась любовь | страница 62
С минуту он внимательно смотрел на нее, потом покачал головой.
— Ладно, но, если тебе что-нибудь понадобится, дай знать.
Она кивнула, к горлу подкатил комок.
— Спасибо. — Она снова повернула на тропинку и зашагала на вершину холма. Ее душили слезы. Как легко было бы броситься в его объятия и позволить ему решить все ее проблемы!
Однако она не из тех, кто легко сдается. Она упрямо вскарабкалась наверх, окинула взглядом зеленый ландшафт и поблагодарила свою счастливую звезду за то, что может радоваться красоте окружающей природы, какие бы беды ни выпадали на ее долю.
— Вот это да! — восхищенно присвистнул Сэм. — Потрясающий вид!
— Красиво, правда? Смотри, вон там, внизу, дом твоей бабушки, а вот моя ферма.
Он стоял рядом, так близко, что она улавливала запах его лосьона после бритья. Его рука обнимала ее за плечи. Он посмотрел в указанном направлении.
— Это деревня?
— Да, отсюда видно пивную, а за ней церковь.
— Знакомая картина. Мы приходили сюда в детстве?
— Очень часто. Играли в лесу. Дядя Том, бывало, сердился, потому что мы надолго пропадали.
Сэм усмехнулся.
— Помню, однажды мне крепко досталось от деда за то, что я поздно явился домой и тебя задержал.
Джемайма хмыкнула.
— Мне столько раз доставалось за опоздания, что подробности стерлись в памяти. Кстати, нам следует поторопиться, чтобы успеть к вечерней дойке.
Подозвав свистом собак, они спустились вниз по холму и направились через поле к дому Дика и Мэри.
Когда они добрались до цели, времени оставалось только на то, чтобы попить чаю.
— Сэм может отвезти тебя и собак на «лендровере», — предложил Дик. — Тогда ты успеешь выпить еще чашечку.
Так и сделали. Сэм отвез ее домой на стареньком автомобиле, который даже собаки уже не могли испортить, и, когда они въехали во двор, он повернулся к ней.
— Ты занята сегодня вечером после дойки?
Джемайма мысленно перебрала все, что ей надо было сделать, но желание побыть с Сэмом перевесило. Она отрицательно покачала головой.
— Нет, не очень.
— Хочешь, пообедаем в пивной? Ничего особенного, просто поедим, если не хочешь переодеваться. Или можем съездить в Дорчестер.
Она подумала о своем гардеробе, о руках, которые не стоило показывать в обществе, и покачала головой.
— Пивная мне подходит, — сказала она. — Только не наряжайся, у меня нет ничего, кроме джинсов и деловых костюмов.
Сэм рассмеялся.
— Я тоже надену джинсы. Увидимся... когда? В восемь?
— Отлично, — согласилась она, задаваясь вопросом, не глупо ли позволять их отношениям развиваться, когда у них явно нет будущего. Она вышла из «лендровера», и он выглянул из окна, усмехаясь.