Дом, где поселилась любовь | страница 47
— У меня волосы на груди слиплись. Когда я шевелюсь, они выдергиваются. Очень больно.
Как она рассмеялась, он не видел, зато отчетливо различил сдавленный смешок. Его глаза открылись.
— Нужна тебе эта банка или нет?
— Нужна, если сможешь ее достать, не причинив себе большого вреда.
— Ты просто хочешь полюбоваться на мои страдания, — пробормотал он и, сжав зубы, чтобы не вырвался нечаянный стон, схватил банку и подал Джемайме.
Как только они закончили, она повернулась к Сэму.
— Все, пошли посмотрим, насколько ты облысел.
— Садистка, — прорычал он и поплелся за ней в кухню.
— Снимай рубашку.
— Шутишь? Она ко мне намертво прилипла.
Джемайма осмотрела его со всех сторон и кивнула.
— Ты прав. Мы тебя намочим. — Без долгих приготовлений она схватила тряпку, намочила ее холодной водой из-под крана и начала выжимать ее прямо на Сэма.
— А теплой нельзя? — спросил он сквозь зубы. Джемайма сжалилась, налила в миску воды из чайника. Слишком горячо, но больше он не произнесет ни единого слова. Так он и стоял с видом мученика, а она дюйм за дюймом отрывала присохшую ткань от его груди, пока наконец он не смог снять рубашку через голову.
— Я постираю, — предложила она, и он сунул грязный комок в протянутые руки и скосил глаза себе на грудь.
— Думаю, мне надо помыться, — озабоченно заявил он.
— Ммм... Может, навестим Мэри?
— Неплохая мысль. А ты хочешь принять ванну?
— С удовольствием.
— Заодно и перекусим.
Джемайма хмыкнула.
— Отличная мысль. Мэри готовит замечательные супы. — Она помолчала. — Думаю, сначала тебя надо немного отмыть. Ты спереди, а я по бокам, где тебе не видно.
Мысль и правда оказалась неплохая. Когда они закончили, Сэм оделся и почувствовал себя похожим на человека.
— У тебя еще на шее пятно осталось, — пробормотала она и приподнялась на цыпочки, чтобы вытереть грязь у него под подбородком. Потом опустилась на пятки и провела шершавыми, как наждачная бумага, руками по его груди до пояса.
— Руки у тебя мягче не стали, — проворчал он. — Пожалуй, надо ими заняться, а то ощущение такое, словно тебя рабочий со стройки гладит.
Она убрала руки и со смехом отступила.
— Интересно, откуда тебе известно подобное ощущение? — усмехнулась она. Он рассмеялся и притянул ее к себе.
— Хочешь узнать? — пробормотал он.
Он увидел, как меняются ее глаза, смягчаются, теплеют. Ее руки обвились вокруг него. Он прочел призыв в ее глазах и губах, но когда его голова склонилась, в дверь постучали.
— Если это Оуэн, я его убью, — тихо пообещал Сэм. Джемайма отстранилась, прикрикнула на собак и открыла дверь.