Дом, где поселилась любовь | страница 47



— У меня волосы на груди слиплись. Когда я шевелюсь, они выдергиваются. Очень больно.

Как она рассмеялась, он не видел, зато отчетливо различил сдавленный смешок. Его глаза открылись.

— Нужна тебе эта банка или нет?

— Нужна, если сможешь ее достать, не причинив себе большого вреда.

— Ты просто хочешь полюбоваться на мои страдания, — пробормотал он и, сжав зубы, чтобы не вырвался нечаянный стон, схватил банку и подал Джемайме.

Как только они закончили, она повернулась к Сэму.

— Все, пошли посмотрим, насколько ты облысел.

— Садистка, — прорычал он и поплелся за ней в кухню.

— Снимай рубашку.

— Шутишь? Она ко мне намертво прилипла.

Джемайма осмотрела его со всех сторон и кивнула.

— Ты прав. Мы тебя намочим. — Без долгих приготовлений она схватила тряпку, намочила ее холодной водой из-под крана и начала выжимать ее прямо на Сэма.

— А теплой нельзя? — спросил он сквозь зубы. Джемайма сжалилась, налила в миску воды из чайника. Слишком горячо, но больше он не произнесет ни единого слова. Так он и стоял с видом мученика, а она дюйм за дюймом отрывала присохшую ткань от его груди, пока наконец он не смог снять рубашку через голову.

— Я постираю, — предложила она, и он сунул грязный комок в протянутые руки и скосил глаза себе на грудь.

— Думаю, мне надо помыться, — озабоченно заявил он.

— Ммм... Может, навестим Мэри?

— Неплохая мысль. А ты хочешь принять ванну?

— С удовольствием.

— Заодно и перекусим.

Джемайма хмыкнула.

— Отличная мысль. Мэри готовит замечательные супы. — Она помолчала. — Думаю, сначала тебя надо немного отмыть. Ты спереди, а я по бокам, где тебе не видно.

Мысль и правда оказалась неплохая. Когда они закончили, Сэм оделся и почувствовал себя похожим на человека.

— У тебя еще на шее пятно осталось, — пробормотала она и приподнялась на цыпочки, чтобы вытереть грязь у него под подбородком. Потом опустилась на пятки и провела шершавыми, как наждачная бумага, руками по его груди до пояса.

— Руки у тебя мягче не стали, — проворчал он. — Пожалуй, надо ими заняться, а то ощущение такое, словно тебя рабочий со стройки гладит.

Она убрала руки и со смехом отступила.

— Интересно, откуда тебе известно подобное ощущение? — усмехнулась она. Он рассмеялся и притянул ее к себе.

— Хочешь узнать? — пробормотал он.

Он увидел, как меняются ее глаза, смягчаются, теплеют. Ее руки обвились вокруг него. Он прочел призыв в ее глазах и губах, но когда его голова склонилась, в дверь постучали.

— Если это Оуэн, я его убью, — тихо пообещал Сэм. Джемайма отстранилась, прикрикнула на собак и открыла дверь.