Дом, где поселилась любовь | страница 26



Сэм ухмыльнулся.

Это была ошибка. Джемайма отставила кружку и, отодвинув стул, резко встала. Джесс, почуяв ее раздражение, спряталась за спиной Сэма.

— Зачем, спрашивается, вы это сделали? — недовольно спросила она.

— Что сделал?

— Сами знаете. Не изображайте святую невинность... играли тут оба бицепсами, словно боксеры на ринге. На секунду я подумала, что он вас ударит.

— Я был готов.

Она фыркнула.

— Вам уже не восемь лет, и, если вы не заметили, он гораздо крупнее вас.

— И вас тоже, — парировал Сэм, внезапно посерьезнев. — Гораздо крупнее, и он хочет вас.

— Не говорите глупостей, мы просто соседи.

Сэм усмехнулся.

— Да, соседи, — упрямо повторила Джемайма.

— Как бы не так! Парень в вас по уши влюблен, а если вы этого не видите, вы просто слепая.

Она вспыхнула.

— Вы ошибаетесь!

— Ничуть.

— Он не сделал ничего такого...

— Пока. А как вы поступите, если сделает? Если решит, что терпел достаточно долго и пора подтолкнуть ход событий?

Она смущенно рассмеялась.

— Оуэн не сделает подобной глупости... Только не выгоняйте его больше, хорошо? У него есть трактор, и, если вы правильно себя поведете, он вытащит вашу машину. Тогда вы сможете уехать...

— Мы уже об этом говорили. Уезжать я не собираюсь.

— Никогда? — удивилась она.

Сэма охватили какие-то странные, первобытные ощущения. Он отвернулся, поставил кружку в мойку. Когда-нибудь ему, конечно, придется уехать, а она останется здесь на милость Быка Оуэна.

Проклятье!

Наверху что-то скрипнуло — Джемайма подняла голову и взглянула на крышу коровника.

— Что это? — спросил Сэм, глядя туда же.

— Наверно, там слишком много снега. Придется мне залезть на крышу и сбросить его.

— Только через мой труп.

— Это можно организовать.

Сэм усмехнулся.

— Не сомневаюсь. И все же на крышу полезу я.

Услышав его предложение, Джемайма даже обрадовалась, поскольку терпеть не могла высоты.

Они вышли во двор и осмотрели крышу. Со стороны переулка снега почти не было, но там, где ветер нанес его на конек, он лежал крупными завитками, похожими на волны в час прилива.

— Весит, должно быть, целую тонну, — задумчиво протянул Сэм, разглядывая крышу. — Интересно, как бы его половчее счистить?

— Дядя Том, бывало, поднимал ковш трактора, а я соскребала снег метлой, но...

— Трактор не работает, поэтому мы не можем так сделать. — Он огляделся. — Стремянка есть?

— В коровнике.

Они принесли стремянку, Сэм осторожно залез по ней до карниза и осмотрел крышу. Крыша была слишком покатая, чтобы на ней стоять, но снег поможет удержаться. Джемайма добралась до середины лестницы и протянула ему метлу.