Сердце красавицы | страница 49
В полночь, когда стала ясно, что ее не пригласят, она легла, и на душе у нее было неспокойно.
На следующее утро Джеслин обнаружила, что Шариф еще вчера уехал в Париж и вернется только через пять дней.
Все эти дни она занималась с девочками и не могла не нарадоваться, потому что с каждым днем принцессы проявляли все больше интереса к своим занятиям. Они заметно преобразились с того дня, когда она познакомилась с ними.
Джеслин не скупилась на похвалы, лишь бы избавить их от недетской серьезности, и с нетерпением ожидала, когда вернется Шариф, чтобы обсудить с ним накопившиеся к нему вопросы. Но за день до его приезда королева Рейна сказала ей, что Шариф не сможет поговорить с ней, так как его возвращение будет кратковременным и он снова почти сразу уедет.
— Не повидавшись с девочками? — спросила Джеслин, следя за тем, чтобы ее возмущение не прорвалось наружу.
— Шариф зайдет к ним. Он все-таки их отец, — высокомерно ответила Рейна.
Узнав, что Шариф вернулся, Джеслин попросила его дворецкого передать, что ей необходимо срочно с ним поговорить. Но и в этот раз она напрасно ждала, что Шариф выделит ей хотя бы несколько минут. Джеслин рассердилась. Ведь он наверняка догадывался, что она хочет поговорить с ним не о погоде, а обсудить проблемы его детей!
Вместо этого от имени Шарифа ей сообщили, что он получил ее сообщение, но поговорить они смогут, когда он вернется из поездки в Иордан и Нью-Йорк.
«Что меня тревожит!» — кипела Джеслин, глядя на склоненные над тетрадями головы девочек, которые решали задачи по математике.
Его дети ее тревожат, вот что.
— Ну, вы уже рассказали папе о своих успехах? — спросила она, надеясь, что для своих-то детей Шариф выкроил немного времени.
— Он пришел пожелать нам спокойной ночи, — произнесла Джинан, которая первая закончила свое задание.
— И какую сказку он вам прочитал?
— Он не читает нам сказок, — сказала Такия. Губы у нее задрожали.
— Наверное, потому, что вы не даете ему и слова вставить, — с наигранной шутливостью предположила Джеслин.
Девочки покачали головами.
— Мы не должны ему надоедать, — прошептала Саба.
— Кто это вам сказал?
— Бабушка.
Джеслин мысленно адресовала ее высочеству несколько нелестных слов.
— Наверное, бабушка говорила вам о чем-то другом, — улыбнулась она. — Я уверена, что ваш папа был бы рад, если бы вы делились с ним своими впечатлениями о том, как провели свой день.
— Мы не должны ему мешать, — упрямо сказала Джинан. — У шейха есть много других важных дел.