Жемчужина его гарема | страница 63
— Но они не знают, что это я, — тихо ответила Кира.
Он выругался.
— Но я знаю.
Это были самые длинные двадцать четыре часа в ее жизни. Неужели только один день прошел с тех пор, как она обо всем рассказала Калену?
Кира вернулась в Лондон.
— Будет лучше, если ты уедешь, — сказал Кален, швырнув ее вещи в чемодан. Она тупо наблюдала за мужем.
— Куда?
Кален не хотел смотреть ей в глаза.
— В Лондон.
— Я бы предпочла поехать домой.
— Это и есть твой дом.
— Нет. Это твой дом, а мой — в Далласе. Я живу там. И именно туда я хочу поехать.
— Сперва мы должны все уладить.
— Что именно?
— Нашу семейную жизнь.
Ах, да, конечно. Юридические дела. Кира попыталась улыбнуться.
— А мы не можем разобраться с этим прямо сейчас?
Он застегнул молнию на чемодане.
— Нет. Я слишком зол. Мне нужно время и уединение. Тебе, вероятно, тоже.
Но Кире было нужно совсем другое. Ей была нужна любовь, нежность, доброта. Зачем ей время?
Кира молчала в течение всего полета. Когда она начала разбирать вещи в квартире Калена, то поняла, что ничего не хочет видеть. Единственный наряд, который Кира хотела сохранить, — это свадебное платье, потому что чувствовала себя в нем по-настоящему красивой.
Кира повесила платье на вешалку, погладила нежный шелк.
Она не получала от мужа никаких вестей уже несколько дней.
Ей хотелось знать, что он собирается делать. Захочет ли он с ней развестись? Или надеется все уладить по-другому?
Прошла неделя с того дня, когда самолет доставил ее в Лондон. И все это время Кира не могла ни есть, ни спать.
Как он мог быть таким бессердечным и жестоким?
«Потому что он на самом деле такой», — ответила Кира самой себе.
Он отправил ее сюда не потому, что она об этом попросила, а потому, что так ему было удобно.
Ему.
Ей очень хотелось увидеть Калена. Она не могла представить себе жизнь без него.
Любила она его или ненавидела?
А если ненавидела, то почему ей так хотелось получить от него весточку? Почему ей не хватало запаха его кожи? Тепла до боли знакомых губ?
Ее размышления прервал звонок в дверь. Это был он.
Кален вошел, отдал пальто дворецкому и прошел в комнату. Кира глядела на него во все глаза.
Очень высокий, красивый. И еще более мрачный.
Нужно было что-то сказать, поздороваться с ним.
По закону она была его женой. Но Кира чувствовала себя так, будто они уже развелись.
— Привет, — хрипло произнесла она.
— Mesal-khir, — ответил Кален.
«Добрый вечер». Это приветствие вдруг живо напомнило девушке те дни, что они провели вместе в пустыне, караван, их ночи в палатке и тот рассвет, когда Кален впервые занимался с ней любовью… Это было самое удивительное утро в ее жизни.