Помни о хорошем | страница 37



Эвелин показалось, что ее ударило током, даже крошечные волоски на руках встали дыбом.

— Не дергайтесь, все не так страшно, как выглядит.

— Я думаю, мы оба согласимся, что первое впечатление может быть обманчивым, Томас, — с удовольствием произнесла его имя Эвелин.

В ответ он крепче сжал ее руку и, опустив глаза, удивленно произнес:

— Странно. На ваших ладонях нет никаких следов… Обычно люди, падая, выставляют руки вперед…

Руки Эвелин старались поймать падающую девочку, которая теперь, совершенно невредимая, сидела на краю дивана и по-прежнему умоляюще смотрела на Эвелин.

— … еще более странно, что здесь есть заметные синяки… — Томас Айвор легко прикоснулся к покрасневшей коже в вырезе ее блузки, почти у самой шеи. Глаза его становились все более удивленными, как будто перед ним поставили задачу с очень неопределенными данными.

— Я могу что-нибудь сделать самостоятельно или каждое мое движение всю оставшуюся жизнь будет зависеть от вас?

Но он будто не услышал насмешки. Серые глаза Томаса пристально смотрели на Эвелин и, казалось, искали ответ на непонятную загадку. С другого конца дивана на нее смотрела пара синих глаз совсем с другим выражением.

— Нельзя ли узнать, готов ли чай? — как бы между прочим спросила Эвелин, спуская ноги с дивана. — Я с удовольствием выпила бы чашечку.

Томас Айвор провел рукой по волосам.

— Хорошая идея, — промолвил он. — Сандра, — обратился он к девочке, — будь добра, пойди в кухню, приготовь все к чаю, поставь на поднос и принеси сюда. А это унеси, — добавил он, передавая девочке кувшин с водой и оставшийся комок ваты. — И поставь туфли у двери, а не бросай их посреди коридора.

— Ладно! Я теперь всегда ставлю туфли на место. — Девочка сердито сверкнула глазами.

— Хорошо, хорошо, — поспешил успокоить ее Томас Айвор. — Ты всегда делаешь то, что тебя просят. И, несомненно, всегда бываешь вежливой. Умение себя вести, по-моему, твоя самая сильная сторона.

— Я могу быть вежливой, — фыркнула девочка.

— Тогда не стоит показывать дурные манеры. Вы встретились с мисс Лентон в необычной ситуации, но ты все равно должна была представиться. — Эвелин и девочка переглянулись в ожидании официального знакомства. — Мисс Лентон, это моя четырнадцатилетняя дочь Сандра Брунсвик, временно зачисленная в наш колледж. Мисс Лентон — преподаватель литературы в колледже.

— Шейла мне уже говорила. Привет, мисс Лентон!

Сандра заметно наслаждалась смущением Эвелин, бормочущей вежливые слова. Одарив присутствующих щедрой улыбкой, девочка выскочила за дверь.