Лучший из миров | страница 73



— Ты моя, — стонал Ксавье, — ты принадлежишь мне!

Несколько мгновений они лежали, не имея сил пошевелиться. Ксавье был изумлен тем, что его план сработал. Сначала он казался ему глупым и неосуществимым. Тем не менее он старательно приготовил место для свидания и приехал на праздник. И вот его мечты, несмотря на все трудности и сомнения, сбылись!

Тяжело дыша, Ксавье зарылся лицом в густые волосы Шарлотты, от которых исходил тонкий аромат лаванды. Больше всего на свете он хотел быть не на поле сражения, где ради славы и громкой победы гибнут люди, не в своем поместье, где он постоянно думал бы об Энтони и оплакивал его, не в прокуренном притоне или игорном доме, а рядом с этой девушкой. Именно здесь было его место!

Шарлотта привнесла в его жизнь новые краски, что-то трудно уловимое, трудно определимое. Находясь рядом с ней, сжимая ее в объятиях, Ксавье испытывал чувство полноты жизни и был счастлив.

Оркестр заиграл Генделя, и это означало, что сейчас начнется королевский салют.

И вот темное небо осветили тысячи огней. Только теперь Шарлотта поняла, что они с Ксавье очень долго пробыли в своем убежище. Герберт наверняка ее заждался.

Однако проблема состояла в том, что Ксавье не хотел расставаться с ней. Даже на время.

— Но не можем же мы жить здесь, в этих садах, — сказала Шарлотта. — Мы с тобой не Робин Гуд и дева Марианна.

Ксавье засмеялся и с большой неохотой выпустил Шарлотту из своих объятий. Сев на земле, он провел рукой по волосам.

— Идея навсегда поселиться здесь кажется мне привлекательной, но несколько экстремальной.

— Вот и я так думаю.

Заметив, что Шарлотта дрожит, он подал ей сорочку.

— Тебе нужно вернуться в ложу, пока ты окончательно не замерзла.

— Ты считаешь, что общество Герберта способно меня согреть?

Уловив нотки тоски в голосе Шарлотты, Ксавье наклонился и поцеловал ее.

— Наша разлука продлится недолго, — сказал он. — Ты же обещала выйти за меня замуж.

Шарлотта подняла на него глаза.

— Да, но я не знаю, как мне выполнить свое обещание. Как мне убедить родителей дать согласие на наш брак? — Она горько усмехнулась. — Может, было бы лучше, если бы мы с тобой так и не встретились.

У Ксавье сжалось сердце. Эта мысль тоже порой приходила ему в голову, но он всегда отгонял ее.

— Нет, Шарлотта. Ты — моя женщина, а я — твой мужчина. Я всегда буду признателен леди Нили за то, что она дала нам возможность познакомиться в ее доме.

Он помог ей встать и надеть платье.

— О… — застонала Шарлотта, почувствовав прикосновение его губ на шее.