Лучший из миров | страница 14
Ксавье судорожно сглотнул. О Боже! Он взял купленные булочки к чаю и вышел на улицу под дождь. На углу, сбившись в стайку, стояли беспризорники. Из-за плохой погоды им было не до обычных занятий — попрошайничества и мелкого воровства. Свистнув, чтобы привлечь внимание мальчишек, Ксавье бросил им сверток с булочками.
Ксавье решил, что ему следует вернуться домой и самым внимательным образом изучить список кандидаток в жены. Его беспокоило то, что он увлекся девушкой, которая была в общем-то не в его вкусе.
— Я думал, что мы зашли сюда за лентами для волос, — недовольно хмурясь, сказал Герберт.
Шарлотта с трудом оторвала взгляд от витрины, в которой были выставлены украшения. Ее внимание привлекло ожерелье со стразами.
— Да, за лентами, — подтвердила она. — Я просто хочу полюбоваться на эти безделушки. Они очаровательны, не правда ли?
И Шарлотта показала на ожерелье, основу которого составляла крученая серебряная цепочка. Она была усеяна мелкими, как капли росы, стразами, имитирующими изумруды. Украшение стоило всего несколько шиллингов. Цепочка была слишком длинной, и у Шарлотты не было нарядов, с которыми она могла бы носить ее, но все равно ожерелье ей очень нравилось.
— Это дешевая и к тому же безвкусная поделка, — сказал Герберт. — Зачем она вам?
— Мм, — раздался рядом воркующий женский голос. — Безвкусная? Но в этом-то вся соль.
Шарлотта оглянулась и увидела вошедшую в магазин даму. На ее бледном, словно фарфоровом лице сияли большие карие глаза.
— Леди Ибсен, — пробормотала Шарлотта, внутренне сжавшись от ужаса.
Общение с лордом Мэтсоном уже принесло ей неприятности. Но если родители узнают, что она разговаривала с Джанетт Алвин, леди Ибсен, то наверняка посадят ее на неделю под замок.
Когда-то у жены маркиза Ибсена была хорошая репутация. Но после смерти мужа она пошла вразнос: леди Ибсен устраивала непристойные вечеринки и вступала без разбору в связи с мужчинами — и холостыми, и женатыми. Послухам, нынешним ее любовником был не кто иной, как лорд Мэтсон.
— Добрый день, мисс Шарлотта, — поздоровалась маркиза и, стряхнув капли дождя со шляпки, передала зонтик горничной.
Лицо Герберта побагровело.
— Мое почтение, миледи, — выдавил он из себя, теребя узел галстука.
«Значит, даже приличные молодые люди не могут устоять перед чарами леди Ибсен и теряются в ее присутствии», — сделала вывод Шарлотта. Она впервые видела румянец смущения на лице Герберта. Порой Шарлотта была не прочь поменяться местами с маркизой. Во всяком случае, леди Ибсен пользовалась бешеной популярностью у джентльменов.