Меланхолия авантюриста | страница 39



— Ох, весело, весело, — радостно произнес Сейри. — Кстати, а откуда дым-то пошел?

— Это была дымовая бомба из походной сумки Зифы, которая полностью забита странными устройствами, — пояснил я.

— То-то я гляжу, у тебя все лицо черное, будто в саже. А где мои вещи?

— Сейри, ты тоже видишь в темноте? — восхищенно спросил я.

— Ну да.

Видимо, Сейри воспринимал это свойство как само собой разумеющееся.

— Вещи, — потребовал Сейри.

— Я их спрятал, — гордо ответил я.

— Что?! — воскликнул Сейри. — Ты спрятал мои драгоценные книги по магии? Кланк, если они пропадут, я с тебя кожу сдеру!

— В отличие от тебя, Сейри, — Зифа перемещался между нами в потемках, — Кланк смог проявить смекалку и спрятать вещи там, где их не будут искать нормальные люди.

— Судя по жителям этого города, здесь все ненормальные! Пошли за вещами, — потребовал Сейри.

— Рано еще, безопаснее пойти ночью, — сказал Зифа.

— Не рано. Если вы покинете эту клоаку, то услышите шум драки. Когда я вас искал, то краем уха слышал, что практически все силы городской стражи стянуты на место происшествия.

— Великолепно! — с энтузиазмом воскликнул Зифа. — Теперь-то мы уж точно доберемся до храма Элизии без проблем. Но сначала нужно забрать вещи.

— Парни… — тихо сказал я. — Я забыл, в каком переулке спрятал сумки…

— Только не это! — воскликнул Сейри. — Да я, да ты, да вы оба…

— Спокойно, я найду дорогу, — сказал Зифа. — У меня нет топографического кретинизма.

— Ну веди, котяра. Но смотри, если ты ошибешься, я тебя поджарю! — пригрозил Сейри.


Судя по доносившемуся шуму, драка продолжалась, и мы осторожно двигались вперед, прижимаясь к стене. Вернее это я передвигался вплотную к домам. Сейри был невидим и спокойно мог позволить себе такую роскошь, как идти по центру улицы.

— Хи-хи, — засмеялся Зифа.

— Что такое? — я опасливо прижался к стене.

— Я представил себе, как мы выглядим со стороны, хи-хи, — Зифу трясло от смеха.

— И что тут смешного?!

— Ты сам представь: человек в зеленой накидке с капюшоном, надетым на голову, с горбом, который вовсе и не горб, а выпирающее стремя арбалета, в руках у него кот, указывающий дорогу. А человек опасливо жмется к стене в пустом переулке, при этом явно волнуясь о своей шкуре.

— За меня не беспокойся, — сказал я, — как только доберусь до своей сумки, сразу перезаряжу арбалет.

— Ты что, не носишь с собой дополнительные болты? — был шокирован Сейри.

— У меня нет денег на колчан для них. Правда, бывало, что я привязывал болт к ноге или засовывал в сапог. Но перестал практиковать это: наконечник больно царапал кожу…