Меланхолия авантюриста | страница 35



— Мы спасены!

— Еще нет, когда дым рассеется, нас могут быстро выследить, — Зифа говорил с таким спокойствием, словно мы устраивали ленивую утреннюю пробежку.

— Я больше не могу бежать с такой поклажей, — тяжело дыша и падая на колени, ответил я. — Ноги не слушаются…

— Надо спрятать вещи, — предложил Зифа. — Тогда тебе легче будет бежать.

— Ты с ума сошел? Их же украдут!

— Нужно найти место, где их не обнаружат.

— И где же оно? — раздраженно спросил я.

— Под ноги посмотри, — ответил Зифа.

Я посмотрел вниз, но не увидел ничего кроме тротуара и стен переулка.

— Я ничего не вижу!

— Внимательней смотри, — лениво ответил Зифа.

Стены, тротуар, решетки для боковых стоков, которые вели в основную канализацию. Если аккуратно спрятать сумки в боковой рукав, никто и не заметит, что там что-то есть. Только нужно быть осторожным, если затолкнуть их слишком глубоко, то велика вероятность, что вещи намертво застрянут. Скинув с себя тяжелую ношу, я впился руками в грязную решетку стока.

— Тяжелая… — сказал я, отодвигая ее.

— Осторожно, у меня там много ценных вещей, — сообщил Зифа.

Тщательно разместив сумки в рукаве стока и задвинув решетку, я вздохнул с облегчением. Надеюсь, вещи здесь будут в целости и сохранности.

— Возьми меня на руки, — потребовал Зифа.

— Зифа, я очень люблю котов, но сейчас не время для ласк! — сказал я, высматривая направление для побега.

— Блэх, я-то думал, что хоть у тебя есть мозги… Выходит, вы с Сейри два сапога пара… — разочарованно пробурчал Зифа.

— Что ты имеешь в виду?

— Я чуть было не упал с твоей шеи, когда ты удирал от стражника и толпы! А на своих четырех за тобой не поспею.

— Точно… — моя дальновидность в таких простых делах оставляла желать лучшего.

Заключив кота в свои объятья, я бросился вперед, затем завернул в соседний переулок. Дальше я просто бежал, куда глаз глядит. Иногда мчался, иногда останавливался, чтобы перевести дух и проверить, нет ли за нами погони. Еще меня мучил вопрос, где же пропадает Сейри. Но за него следовало волноваться в самую последнюю очередь, он легко становился невидимым, хотя я не мог поручиться, что с его пылким характером он в очередной раз не наломает дров…

— Кланк, туда, — мордочка Зифы была направлена на странный переулок, который походил скорее на темную трубу (в конце которой не было света), чем на улицу. Либо переулок был слишком длинным, либо это был тупик. — Идеальное место, чтобы спрятаться и переждать. Темнота — наш союзник.