Меланхолия авантюриста | страница 32
— Собираемся, — сказал я, вынул свой арбалет из-под стола и, закрепил его на ремешках за спиной.
— Кланк, — протяжно позвал меня Зифа. — Ты ничего не забыл? — его голос был укоризненным.
— Да нет, вроде все взял, — сказал я, закидывая свою походную сумку за плечо.
— А это? — раздался недовольный голос Сейри.
Мой друг стоял рядом со своей походной сумкой и нервно, но беззвучно постукивал ступней.
— Что такое? — еще раз спросил я.
— Сумку я, что ли понесу?
— Ну да! — я ударил себя по лбу, который все еще болел после инцидента с дверью.
Запихнув книгу Сейри обратно в сумку, я взвалил очередную ношу на другое плечо.
— И про мою не забудь, — напомнил Зифа.
— Не забуду, — обреченно сказал я, пытаясь поднять неимоверно тяжелую сумку Зифы, — что ты туда положил?
— Да так, пару железяк… — невинно изрек Зифа.
— Кот, — обратился к Зифе Сейри, — раз уж ты все равно животное, то зачем тебе твои вещи? Может, продадим их?
— Призрак, зачем тебе твои книги? Ты же мертвый, может, загоним их? — с блеском в глазах парировал Зифа.
— Не волнуйтесь, я все понесу, — сказал я, понимая, что это будет очень нелегкой задачей.
— И еще, — Зифа хитро посмотрел мне в глаз, — не думаю, что смогу много пройти на своих двоих, вернее, четырех лапах…
— Что ты этим хочешь сказать? — прогибаясь под тяжестью сумок, озадачился я.
— Ну, просто прошу об одолжении…
Три походных сумки — две на плечах, одна в руке — и один тяжеленный кот, устроившийся на моей шее. Голова Зифы покоилась на моем правом плече, хвост свисал с левого, а туловище кота придерживало стремя арбалета. Где-то рядом шел невидимый Сейри.
Протест против самостоятельного передвижения Зифа выразил еще в номере, убедив меня, что он будет все время отставать, да и лапы пачкать не хочет. Я был чрезмерно обременен поклажей, но в этом был плюс! Это тренировка — я смогу развить свою силу и выносливость.
— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении? — раздался тихий голос Сейри.
— Я уже спрашивал. Мне сказали, что храм в паре кварталов отсюда, — ответил я.
— Переспроси! — потребовал Сейри.
— Ладно, ладно! Если тебе от этого станет легче, то я спрошу еще раз… Мистер, — окликнул я пожилого горожанина с тростью, — вы не могли бы мне помочь?
— Ась? — старичок остановился, покрутил головой, затем снова пошел.
— Мистер, подождите! — крикнул я вслед пожилому господину.
— Ась? — старичок снова остановился, огляделся, и, наконец-то, заметил меня. — Да?
— Я хотел… — нужно отдышаться, не могу я бегать с такими сумками, — спросить у вас…