Меланхолия авантюриста | страница 3
Я открыл для себя «Учебник авантюриста» в раннем детстве и храню его, как свой единственный глаз. Хотя, благодаря моим стараниям, книга и сохранила свой первоначальный вид и твердый кожаный переплет, но все же за столько лет службы золотые буквы на обложке слегка стерлись и потускнели. Да еще появилась пара глубоких царапин, но это только придавало книге большую ценность, словно выдержанному годами драгоценному вину. Есть, правда, крохотное пятнышко от клюквенного сока на сто двадцать восьмой странице, да и последние четыре помяты, потрепаны и зачитаны чуть ли не до дыр, поскольку «Учебник авантюриста» всегда со мной. Не могу удержаться, чтобы еще раз не напомнить: эта книга объемом в триста семьдесят пять страниц — истинное воплощение мудрости. Для кого-то эта книга покажется тяжелой, но только не для меня.
Блаженное состояние, в котором я пребывал, вдруг прервал усталый и раздраженный крик хозяина постоялого двора:
— Кутилы, расходимся, завтра на работу! Вам еще трезветь и трезветь!
Зифа зашевелился. Под его громоздким весом единственная кровать в номере заскрипела, застонала, но мужественно устояла.
— Кыш, пошли вон! Выкатывайтесь, мы уже закрыты! — продолжал бушевать хозяин.
— Да ла-ана те! Еще, э-э-э, кружечку, э-э-э… пропустим… — еле-еле ворочался чей-то пьяный язык.
— Домой, шушера! — грозно рявкнул владелец заведения.
Стало тише, в ответ хозяину кинули: «старый хрен», «пиявка ненасытная». Кто-то даже сказал ему: «Мужик, не обижайся, у тебя есть один недостаток. Но большой. Ты не пьешь». А тот ответил: «Зато ты пьешь за троих».
Через минуту в дверь нашего номера постучали. Вскочив со стула, я на цыпочках бросился к двери, пытаясь не скрипеть половицами. Судорожно отпирая замок и отодвигая засов, я издал серию звуков, которые могли бы разбудить мертвого. Но Зифа, на радость мне, спал крепче покойника, и самозабвенно храпел.
В проеме двери, с трудом сохраняя равновесие, стоял Сейри. Шатаясь, он пытался смотреть на меня, но не только руки и ноги его подводили, взгляд его блуждал то вправо, то влево. Он сиял победоносной улыбкой идиота. Это значило, что вечер у него явно удался. Судя по жесту, он хотел похлопать меня по плечу, но рука проваливалась в пространство.
— Кланк, жаль, что тебя не было с нами, — Сейри издал смешок.
— Тише, Зифа спит, — прошептал я.
— Да ладно, — воскликнул Сейри и, махнув рукой, чуть было не попал мне в лицо, — этого толстяка ничто не в состоянии разбудить, — и он важно оперся на дверной косяк.