Колыбельная для любимой | страница 25
Но радость Клиффа померкла, как только он увидел лицо своей спасительницы. Ее синие глаза сверкали от едва сдерживаемой ярости, губы вытянулись в жесткую линию. Она выглядела фурией! Не говоря ни слова, Джул взяла из рук Клиффа спящую девочку, наделив его ледяным взглядом.
— Я все приготовила.
— Чудесно, — ответил он, натянуто улыбнувшись, — лучше бы ты доверила Бетти мне. Тебе будет тяжело ее нести.
— Ничего, справлюсь!
Клифф бросил взгляд на гостей, стоявших неподалеку. Все они смотрели на «счастливую пару». Следуя за Джул по пятам, он прошептал:
— Ради Бога, говори потише, дорогая, малышка ведь спит.
Джул поморщилась при слове «дорогая». С трудом сдерживаясь, направилась к дому, не обращая внимания на покорно следовавшего за ней Клиффа.
А тот, глядя ей в спину, невольно отмечал про себя решительную походку, подчеркивавшуюся размашистым из стороны в сторону метанием туго заплетенной белокурой косы. Клифф мог поклясться, что всего несколько минут назад, когда Джул пошла готовить постель для Бетти, они достигли совершенно нового уровня в их отношениях. Из деловых партнеров превратились в друзей, которые нуждаются во взаимной поддержке, а теперь снова вернулись к прошлому — вернее, даже к первому раунду, окрашенному неприязнью. И он в душе проклинал изменчивость женского настроения.
Около порога дома их остановил официант.
— Мисс Фостер, горячее уже готово.
— Как уже? Это не может подождать несколько минут?
— Конечно, — ответил официант. В его тоне слышалось неодобрение. — Я думаю, гости не будут в претензии, если бифштексы чуть постоят в духовке.
— Джул, — вмешался Клифф, ласково положив ладонь ей на плечо, — не стоит заставлять людей ждать. Я приглашу их к столу, а ты тем временем уложишь Бетти.
Сверкнув глазами и сбросив его руку, Джул отрезала:
— Нам надо сначала поговорить.
Но Клифф был тверд.
— Это можно отложить на потом.
— На твоем месте я бы не была так уверена. — глаза молодой женщины угрожающе сузились.
Клифф почувствовал, как у него внутри закипает злость. Вот и окончилось их короткое перемирие. Доктор уже собрался сказать что-нибудь резкое, но тут к ним подошел Ник Прайс.
— Что тут у вас происходит? — Спросил он, многозначительно подмигивая. — Вы оба чем-то расстроены, как я погляжу.
— Да нет, все в порядке, — отшутился Клифф — немного повздорили из-за того, кому нести ребенка. Я, как видишь, уступил.
— И правильно сделал, — ответила Джул, в голосе которой звучал металл. Повернувшись на каблучках, она вошла в дом, оставив Клиффа с приятелем.