Затмение | страница 74



Взгляды Хантера и мистера Найэлля встретились над моей головой, и мгновенно я поняла, о чем они думали: о том, что если мы не сможем по каким-то причинам разрушить темную волну, мне никогда не придется беспокоиться о моей телекинетической составляющей снова. Потому что я буду мертва.

Хантер вновь напрягся, слегка нахмурился и затих. Я прислушалась ко всем необычным звукам, но ничего не услышала, как и не увидела ничего из ряда вон выходящего».

«Что, парень?» — спросил мистер Найэлль, а Хантер поднес палец к губам, призывая к тишине.

«Это Морган», — ответил он, вставая на ноги.

«Что, на улице?» — спросила я, думая, что он почувствовал ее приближение.

«Нет. У источника силы. Она зовет меня туда», — он посмотрел на своего отца, — «Она сказала привести тебя».

Без обсуждений они бросились в гостиную и накинули пальто.

На полпути к двери Хантер спросил: «Тебя подвезти домой?»

Я оглядела комнату, книги заклинаний мистера Найэлля, Книгу Теней Роус, и мои сделанные наспех собственноручные записи на бесконечных неряшливых кусках бумаги. Мне надо больше практиковаться. «Нет, спасибо. Я подожду здесь, если ты не против. Еще раз потренируюсь с проведением третьего этапа заклинания».

Хантер задумался на мгновение, затем кинул: «Хорошо, тогда. Но будь рядом с телефоном и, если что-нибудь странное случится, звони 911».

«Ладно». Что-нибудь странное? 911? Что происходит?

После этого они уехали, а я осталась одна. Было почти 2-30 ночи. Я подбросила еще одно тонкое полено в огонь в круглой комнате и снова начала работать с записями.


Переводчики: FenixYS

Глава 11

Морган

«Во время эпидемии гриппа верховная жрица ковена из города Дувр (в Англии) хотела наслать темную волну на свой город. Если бы Дувр был уничтожен, это уменьшило бы шансы распространения болезни. Звучит резонно, однако, конечно же, совет этого не одобрит».

— Фредерика Пелсворти// Выдающиеся решения двадцатого века, Адам Пресс, 2000

После десяти минут сдерживания Карьяна связующим заклинанием, мне стало казаться, что надо было сначала позволить ему сесть. Потому что у меня появилось небольшое чувство вины, что одному из самых злых ведьм за последние двести лет, мужчине, ответственному за сотни, или нет, тысячи смертей, человеку, который, фактически, убил мою маму, вероятно, неудобно быть вынужденным стоять неподвижно в одном месте так долго! Я такая жалкая, иногда просто терпеть себя не могу.

Я прислонилась к надгробному камню, вокруг которого периодически прохаживалась, чтобы согреться, когда приехали Хантер и его отец. Никогда в моей жизни я не была так рада видеть другого человека. Я почувствовала их выбирающихся из машины Хантера; затем Хантер повел своего отца между деревьями к Протестантскому кладбищу. Я поторопилась им навстречу.