Маркиз из Сорренто | страница 60



На галерее они миновали бесчисленное количество поворотов и, наконец, оказались перед другими двойными дверями, также украшенными резьбой. Графиня распахнула их и жестом пригласила Полли входить.

— Здесь вы будете спать, — заявила она.

Полли задержалась у порога, сделав глубокий вдох. Никогда ей бы не приснилось, что она когда-нибудь займет подобную комнату, большую, старинную, стены которой украшали тщательно исполненные фрески. В ней царила огромная кровать под малиновым балдахином, накрытая покрывалом того же цвета; это покрывало было расшито золотыми нитями. Другой мебели в комнате почти не было.

— Здесь дверь в ванную комнату. — Графиня вытянула в сторону руку с тщательно ухоженными ногтями. — Думаю, здесь найдется все, что вам может понадобиться. Вторая дверь — в комнату, где вы сможете переодеться. Ваши вещи уже распаковали. — Она выдержала паузу. — Хотите, вам подадут сюда чай?

— Это было бы очень любезно. — Полли вдруг засомневалась. — Если только это не составит трудности, ведь у вас столько гостей.

— Какие тут могут быть трудности? — На губах графини появилась ядовитая улыбка. — Как бы то ни было, дорогая Паола, вы теперь хозяйка этого дома, так что ваши желания — закон для нас. — Она указала на золоченый шнурок. — Вам стоит позвонить, и горничная поможет вам одеться. А может быть, ваш муж сам пожелает вам помочь. Как-никак, у вас медовый месяц.

— Я сама справлюсь, — тихо сказала Полли, уловив легкую насмешку в голосе старой дамы; ее слова сразу насторожили Полли. — Но я хотела бы убедиться, что с моим сыном все в порядке, а между тем я даже не знаю, где здесь детская.

— Я велю Доротее привести его к вам. — Графиня оглядела Полли с некоторым презрением. — А я рекомендую вам последовать совету мужа и передохнуть. Все-таки вам предстоит первая брачная ночь, во всяком случае, официально.

Она снова засмеялась и покинула комнату, аккуратно закрыв за собой дверь.

Оставшись наедине с собой, Полли подошла к высоким окнам, подняла жалюзи и подставила лицо теплым лучам золотого вечернего солнца.

Если графиня сознательно желала унизить ее, с горечью подумала Полли, это удалось ей как нельзя лучше. Со вздохом она достала свою дорожную сумку и вынула из нее сверток. Когда он был развязан, перед ее глазами развернулась тончайшая черная кружевная ткань.

Глаза Полли расширились. Ночная рубашка — с глубоким вырезом, с разрезом на бедре с одной стороны и почти прозрачная. Изысканная провокация. Любая женщина, надев ее, почувствует себя неотразимо сексуальной. А всякий мужчина при этом зрелище не сможет избежать возбуждения.