Маркиз из Сорренто | страница 56
Он перенес мальчика через гостиную к двери своей спальни, но там остановился, повернулся, послал Полли ледяной взгляд и произнес преувеличенно мягко:
— Запомните, синьорина, на всю оставшуюся жизнь: нельзя использовать нашего сына как преграду между нами.
Дверь закрылась за ними, а Полли осталась посреди гостиной, дрожа всем телом.
— Вы в порядке, мисс Ферфакс?
Джули смотрела на нее из дверного проема. Полли собрала все свои силы и солгала:
— Да. Все хорошо.
— А я сначала подумала, что маркиз хотел сообщить вам хорошую новость, — сказала она. — Он заговорил со мной вчера, когда я отпрашивалась на вечер, и предложил, чтобы я тоже поехала в Италию. Так, мол, Чарли будет легче акклиматизироваться. Разве не здорово? Я хотела сама вам сказать, но его светлость решил действовать на свой лад.
Пальцы Полли медленно сжались. Итак, он был в курсе, в ярости думала она. Он в точности знал, о чем я собираюсь его просить, и обернул мою просьбу против меня. Уловка, чтобы затащить меня в постель. Боже милостивый, и я оказалась такой дурой, что чуть не поддалась. Не отдалась…
— Мисс Ферфакс? — Джули выглядела озадаченной. — Я думала, вы обрадуетесь.
— Да. — Полли поспешно улыбнулась. — Я очень довольна. Это просто прекрасно. Этого мы оба хотели. — Она помолчала. — Чарли сегодня побудет с отцом, так что у вас есть время на сборы в Кампанию. Не забудьте захватить пару купальников, — добавила она с наигранной веселостью. — Не сомневаюсь, в особняке маркиза есть бассейн.
Лицо Джули осветилось радостью.
— Ну… Если вы не возражаете…
Когда девушка ушла, Полли присела на диван и долгое время просидела, закрыв лицо руками.
Она была рассержена, но злость смешивалась с чувством вины. Нельзя было использовать Чарли таким вот образом, но, по правде говоря, она не осмеливалась позволить Сандро снова прикоснуться к ней.
Полли стало дурно от стыда при мысли о том, как легко Сандро сумел вызвать у нее чувственный отклик.
Теперь-то я стала умнее, без жалости к себе думала Полли. Я знаю, что была ему нужна исключительно для секса, и ни для чего больше. Нужно научиться с этим жить.
Но больше этого не случится, я этого не допущу.
Я не приняла его денег, со злостью подумала Полли. И она не примет фальшивую монету, называемую его любовью, чего бы это ни стоило ей как женщине. Как бы ее тело ни тянулось к нему.
На следующий день состоялась церемония бракосочетания, настолько краткая, что Полли даже не поверила в ее законную силу. Их объявили мужем и женой, он повернулся к ней, а она, закрыв глаза, принудила себя к полагающемуся поцелую и почувствовала только, как его губы быстро и равнодушно скользнули по ее щеке.