Свадебная карусель | страница 32



Джаред дал ей почувствовать упрямую решимость мужчины, который укладывал камни в фундамент, пилил бревна для стен, прибивал стропила и балки. Нарисовал перед ней юношу, сгребающего сено, чистящего стойла и украдкой приводящего сюда свою любимую девушку. Она услышала слова, которые некогда шептал тот юноша и которые Джаред сейчас шептал ей: «Аinе, tá то chrói istigh agat».

И хотя слова Джареда звучали на неизвестном ей языке, Энни понимала их смысл. Она лежала и представляла ту давно исчезнувшую семью: их радости и беды, их любовь и надежды.

— Смотри, они здесь, — говорил Джаред. — Их грезы. Они вокруг нас, ждут. Ты чувствуешь их?

— Да.

Он взял Энни на руки и шепнул:

— В тебе мои грезы.

И она забылась в руках Джареда, мечтая, как и он, наслаждаясь теплом и любовью.

Она любила его.

— Эй, вы, наверху! — закричал снизу мужской голос, когда они все еще лежали в истоме, и загремел внизу их велосипедами. — Там опасно! Спускайтесь.

Возвращаясь к реальности, Энни села и поторопилась надеть рубашку. Она испугалась своих грез, зная, что все грезы несбыточны. Ее била дрожь, и она с трудом застегивала пуговицы.

Джаред потянулся к ней, но она оттолкнула его руку.

— Давай, — подгоняла она. — Вставай. Пошли.

Но он полежал еще минуту, в сумеречном свете его зеленые глаза казались почти черными. Его взгляд пробежался по дырявой крыше, по гнилым балкам, потом задержался на Энни, лаская ее. Она, дожидаясь, прикусила губу.

А Джаред улыбнулся. У него была тогда мягкая, печальная улыбка.

— О чем ты думаешь, Энни, a stár?

— Я думаю, — нетвердо сказала Энни, разрываясь между несбыточными и еще более несбыточными мечтами, — что нам пора ехать.


— Нам пора ехать, — сказала она и на сей раз, когда Джаред вернулся.

Энни следила за его приближением, наклонив голову, но не упуская из виду ни одного его движения. Его не было, казалось, целую вечность, и она уже подумывала, не пойти ли за ним.

Но не пошла, потому что не знала, сможет ли вынести это. Слишком болезненны воспоминания.

— Поторопись! Дождь собирается.

Грозовые облака росли все быстрее, охватывая горизонт, заслоняя солнце. Но не гроза, а лицо Джареда взволновало Энни.

Пыл его прошел, даже гнев растворился.

Он казался далеким и отстраненным. Словно в сарай вошел живой человек, с телом и душой, а назад вышло только тело.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ей все равно!

Невозможно поверить, но это правда.

Пока он стоял внутри сарая, заново переживая горькую сладость их любви в Вермонте, вспоминая каждый нежный взгляд и сладкое прикосновение, Энни сидела в машине.