Невеста за бортом | страница 17
Блэйр смотрела, как он сделал большой глоток из своей банки. На сегодня хватит, она разберется с вероломством Арманда завтра.
Прислонив спасательный круг к стойке бара, она кивнула на банку:
— У вас есть диетические напитки?
Лицо Дрейка расплылось в насмешливой улыбке.
— Я думаю, один разок вы можете смириться с некоторым количеством калорий.
А почему бы и нет? В любом случае во рту у нее ужасный привкус, от которого хочется поскорее избавиться. Блэйр села на табурет у стойки и открыла банку.
— Он холодный!
— Я храню банки в ящике с сухим льдом.
Сделав первый глоток, Блэйр уже не могла остановиться и жадно поглощала сладкую жидкость, состоящую из сплошного кофеина и сахара.
— Эй, полегче! — Твердая рука Дрейка схватила ее за запястье.
— Но я так хочу пить, — жалобно запротестовала Блэйр, едва ворочая распухшим языком.
— Посмотрим, как ваш желудок справится с этой порцией. — В глубине его бесстрастных глаз мелькнула симпатия.
Ощутив дурноту, она закрыла глаза, но все быстро прошло.
— Как вы себя чувствуете сейчас? — спросил Дрейк, когда она снова открыла глаза.
— Голодной. Я ничего не ела с завтрака.
— Так, поглядим, что у нас есть.
Дрейк наклонился и достал из-под стойки коробку крекеров и тюбик с плавленым сыром.
— Что это?
Он уставился на нее:
— Мне нравится простая пища. А если она мне нравится, то я ее ем. Разносолов, извините, не держу. Я ловлю рыбу, выращиваю овощи, собираю фрукты. — Он сорвал обертку с коробки крекеров и протянул ее Блэйр. — Думаю, крекеры вам помогут.
— Спасибо. — Она взяла одну штуку.
Дрейк приподнял тюбик с сыром и взглянул на гостью. Из спортивного интереса Блэйр утвердительно кивнула, и Дрейк выжал аккуратную розочку на ее крекер.
Она засмеялась:
— О, да вы мастер!
— Практика.
— А сколько у вас здесь таких тюбиков?
Он выжал сыр еще на три крекера:
— Я заказываю их ящиками.
— Неплохо, — похвалила его Блэйр, хотя и сомневалась, что сыр показался бы ей таким вкусным, если бы она не умирала от голода.
Прожевывая пищу, Блэйр изучала Дрейка. Трудно сказать, сколько ему лет. Он носил обычную бейсболку с надписью «Нью-Йорк», в прядях выбивавшихся из-под нее волос не было седины. Морщинки вокруг глаз могли указывать как на возраст, так и на долгие часы, проведенные на солнце. На Дрейке была открывавшая загорелые мускулистые руки футболка, отрезанные до колен шорты и матросские ботинки. Можно ли назвать его симпатичным? Наверное, но образ пляжного бродяги никогда не привлекал ее.