Невеста из Бостона | страница 37
— Ну да. Я же приехала, чтобы за него замуж выйти.
«И избавиться от мучащего меня кошмарного прошлого», — добавила Сьюзен про себя.
— И что потом?
— Что вы имеете в виду?
— Чем зарабатывает на жизнь ваш Ливермор? И чем собираетесь заниматься вы? Кроме как растить малюток?
Сьюзен удивленно взглянула на Чейза. Он, кажется, издевается над ней? Но нет, он говорил вполне серьезно. На лице его не было и тени усмешки. Он в раздумье смотрел на костер.
— Ну… — пролепетала она. — Мы еще недостаточно хорошо знакомы…
Чейз бросил на нее быстрый изумленный взгляд.
— Как так? Недостаточно хорошо?
— Мы были знакомы всего неделю. Потом он уехал из Бостона сюда, а я осталась. После этого мы целый год переписывались, и письма помогли нам узнать друг друга… И все же, — Сьюзен нахмурилась, — этого не вполне достаточно. Честно говоря, я сейчас с трудом могу вспомнить, как Тедди выглядит…
— Не слишком ли опрометчиво вы поступили, отправившись в такую даль, чтобы выйти замуж за человека, которого не помните?
В голосе Чейза звучала критическая нотка, и Сьюзен изо всех сил принялась защищаться:
— Как это не помню? Я достаточно хорошо его знаю… И потом — кто бы он ни был — жизнь с ним все равно не сравнится с тем адом, который… — Сьюзен потупила взор и, глядя на свои грязные, сбитые в кровь ноги, подумала, что ей не следовало произносить последние слова. Господи, скорей бы закончился этот разговор!
Чейз, казалось, совсем не собирался его заканчивать.
— С тем адом, говорите вы? Значит, ваши родственники все же плохо с вами обращались? Не так ли?
Сьюзен медленно покачала головой, избегая смотреть ему в глаза. Она не нуждалась в его жалости. По ее щеке скатилась слеза. Затем другая, Сьюзен украдкой смахнула их, надеясь, что Чейз не заметит. Ей не хотелось, чтобы он считал ее слабой, плаксивой женщиной.
Чейз сидел молча, и Сьюзен уже было обрадовалась, что он оставил неприятную тему. Но тут он неожиданно встал и подсел к ней поближе. Удивленная, Сьюзен подняла голову и увидела в его глазах тепло, заботу, понимание. Но было в его глазах и еще что-то. Что это? Жалость? Сострадание? Сьюзен нисколько не нуждалась ни в том, ни в другом. Одна только мысль, что чужой человек еще, чего доброго, станет ее жалеть, приводила Сьюзен в ярость.
— Я же вижу, что плохо… — проговорил Чейз мягко.
На глаза Сьюзен опять навернулись слезы. Она снова уткнула лицо в колени и, тяжело дыша, пробормотала:
— Пожалуйста… не спрашивайте меня больше ни о чем… Чейз… я н-не… м-могу г-г-говорить…