Капля в океане счастья | страница 62



— Налдо!

Он был грязный с головы до ног, но живой и невредимый.

— Они забрали Изабеллу. — Казалось, он не мог в это поверить. Он подошел к Анне и взял ее за руку. Его глаза блестели, и в них было что-то такое, чего она раньше никогда не видела. — Ты не знаешь, почему?

— Они думают, что она могла устроить поджог.

— Это же безумие! — Налдо отпустил ее руку. — Я сейчас же еду в участок.

Сердце девушки сжалось от боли при мысли о том, что она может его потерять.

— А если действительно она устроила поджог? Может, хотела таким образом избавиться от меня? Вчера вечером она приходила ко мне и сказала, что своим присутствием я приношу только вред…

Злой взгляд Налдо заставил ее умолкнуть.

— Ты думаешь, моя сестра способна на такое? Я знаю ее, как самого себя, и могу с уверенностью заявить, что, несмотря на все свои недостатки, она никогда бы не сделала ничего подобного. — Он резко повернулся и направился к двери.

— Если она невиновна, то ей ничего не грозит. Прошу тебя, не уходи!

Но он даже не повернулся. Вскоре дверь за ним захлопнулась.

— Вы обвинили мисс Изабеллу? — Голос Пилар прямо у нее за спиной заставил Анну подскочить от испуга.

— Я… Она приходила ко мне вчера вечером и угрожала.

Пилар выглядела недовольной. И не удивительно, ведь ее преданность семье мешала увидеть недостатки хозяев.

Внезапно в комнату вошел Том — муж Пилар.

— Пожар полностью потушен. Почему бы вам обеим немного не отдохнуть?

Анна кивнула, стараясь как можно скорее скрыться от обвиняющего взгляда домоправительницы. Разумеется, она не заснет, но, может быть, она сможет просто полежать и успокоиться до прихода Налдо.


Теплые лучи солнца скользнули по кровати и застыли на лице Анны. Она резко села. Ее сердце выпрыгивало из груди.

Я уснула? Как такое могло произойти?

Анна выскочила из кровати и подбежала по прохладному деревянному полу к широкому окну. Судя по солнцу, сейчас уже не меньше девяти.

Она увидела на спинке стула свою одежду, постиранную и поглаженную. Рядом лежал свежий выпуск газету «Саншайн пост».

«Пожар в поместье де Леонов!» — кричал заголовок. Ком встал у Анны в горле. Ее взгляд упал на имя под статьей. Слава богу, репортер другой.

«Огонь спалил дотла старый коттедж и уничтожил несколько акров апельсинового сада. В тушении пожара участвовали несколько пожарных отрядов, которые прибыли на место почти сразу же после начала возгорания.

Изабелла де Леон, сестра нынешнего владельца поместья, была доставлена в полицейский участок для допроса. Неужели ее подозревают в поджоге?