Долгожданная любовь | страница 25
В точности следуя приведенным в письме инструкциям, Пол подошел к двери, закрыл глаза и решительно постучал. Стук эхом отозвался в висках. Прошло несколько секунд, и дверь, слегка поскрипывая, отворилась. Желание узнать наконец, кто же задумал всю эту игру, сводило Пола с ума. Но правила, изложенные в записке, не позволяли пока открывать глаза. Чтобы не нарушить прелесть свидания, Пол послушно следовал инструкциям.
Чья-то мягкая рука нежно и в то же время крепко обхватила его запястье. От неожиданности и переполняющих эмоций у Пола голова пошла кругом. Вдруг он почувствовал легкий толчок — по всей вероятности, его приглашали пройти в дом. Пол повиновался. Сердце все так же бешено колотилось в груди, казалось, еще немного — и оно вырвется наружу. Пройдя довольно приличное расстояние, Пол остановился, почувствовав опять прикосновение чьей-то нежной ладони к своему запястью. Запах женского тела, теплого, волнующего, ощущался где-то совсем рядом. Почему-то он был абсолютно уверен в том, что таинственная незнакомка стоит перед ним. И все тот же удивительный аромат, запах, который весь вечер преследовал его. Он манил и мучил, звал за собой, обещая унести в неведомые прекрасные дали…
Ее руки легли на плечи Пола и легким нажатием пригласили сесть. Пол послушно подчинился, опустившись на мягкий, кажется, диван.
— Я хочу взглянуть на тебя. — В его голосе слышалась мольба.
Она отрицательно покачала головой — Пол не мог видеть этого, но чувствовал каждый ее жест, — и едва ощутимо коснулась кончиками пальцев его век.
Еще не время.
Таинственная незнакомка не произнесла ни слова, но Пол понял ее. Буквально в следующее мгновение она заговорила. Медленно и очень тихо:
— Ты не нарушил ни одного правила. Поэтому теперь я исполню твое желание. Ведь тебе хотелось увидеть женщину за маской непробиваемого безразличия.
Голос, хоть и звучал очень тихо, был до боли знакомым. Невероятно! Шокированный неожиданной догадкой, Пол открыл глаза.
Конечно, он ожидал увидеть Фэй Баркли такой, какой привык ее видеть. Но перед ним сидела настоящая красавица. Сейчас на ней не было уродливых очков, умело нанесенный макияж только подчеркивал выразительность ее лица и потрясающих синих глаз.
А ведь он догадывался, что за нарочито скучной внешностью скрывается нечто большее! Не зря он так много думал об этой женщине, пытаясь разгадать и разглядеть реальную Фэй Баркли.
Именно она — красивая, неподражаемая — пригласила его сегодня на свидание. Пол и представить себе такого не мог.