Идеальный размер | страница 62



Кэгни автоматически бросает взгляд на календарь. Двадцать девятое сентября. Осталось ровно три месяца. Ровно три месяца осталось до смерти или свободы – Кэгни сам пока не знает, что именно его ждет. Ему исполняется сорок лет. Официально отсчет начался девять месяцев назад, однако одним глазом Кэгни посматривал на календарь уже лет десять.

Кэгни вспоминает, что в ящике стола лежат полупустая бутылка виски и стакан, который он умыкнул из гостиницы Брайтона и в который еще никогда не наливал простую воду. Сделав усилие воли, он отогнал желание достать бутылку из стола.

Одно Кэгни знал наверняка: в тридцатые и сороковые годы двадцатого века таким парням, как он, позволялось страдать какими угодно видами идиосинкразии. Их не заставляли проветрить «грязное белье» или подлечить нервы. Этот мир – довольно грязное место, полное лжи и подлости, он заслуживает того, чтобы в нем жило определенное количество алкоголиков и мизантропов. Не то чтобы Кэгни причислял себя к данным категориям, однако если бы и принадлежал к ним, то не стыдился бы этого. В конце концов у него нет маленького ребенка или юной очаровательной женушки, нуждающейся в заботе...

Говард беспокойно заерзал. Кэгни поднимает голову и видит, что молодой сотрудник поправляет расческу, которая торчит из его коротко стриженных белокурых волос, любуясь на свое отражение в остекленной рамке со стола Кэгни. Эта рамка – одна из немногих вещей, которые находятся здесь постоянно. Обычно она стоит, прислоненная к старой кофейной чашке, что намертво прилипла к деревянной столешнице. В рамку небрежно вставлена цитата из газеты, которую Кэгни прочел в поезде почти десять лет назад, когда часы пробили полночь и ему исполнилось тридцать лет.

«Любовь – это заблуждение, передающееся от женщины к женщине».

–Поставь на место, Бэзил. И вынь из волос расческу.

–Я не Бэзил, а Говард. Ах да! Бельчонок Бэзил Браш из сериала! Бэзил Хвост-Расческа! Вы сегодня какой-то очень веселый, шеф, и мне кажется, я знаю почему! Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не имеет ли это какого-то отношения к новому герою, который совсем недавно появился в нашем городе? Я прав?

–Господи Боже, как ты успел узнать?

–Я ходил в «Старбакс», и мне официантка рассказала. Мы с ней трахались одно время.


–Так она работает в «Старбаксе» или трахается там?

–И то, и другое. Короче, шеф! Я давно подозревал, что в вас есть что-то героическое! Жаль, что рядом не было меня. Вдвоем мы его быстрее поймали бы. Ну давайте, рассказывайте все по порядку! Джули... то есть, Дженни сказала, вы выскочили из конторы, бросились за тем парнем, а потом...