Убежденный холостяк | страница 49
Рука Джека скользнула к шее Кэйлы. Она вздрогнула, ощутив кожей огрубевшие от работы кончики его пальцев. Мужчина сдерживал свою настойчивость, и изысканные ласкающие поглаживания оставляли огненный след на ее коже.
Через шелковый бюстгальтер она почувствовала, как большой палец Джека прикоснулся к набухшему соску. Кэйла инстинктивно выгнулась, и нежный холмик груди лег в чашу его мощной ладони. Ловкие мужские пальцы уже расправились с крошечными пуговицами на ее блузоне и распахивали его, обнажая соблазнительные изгибы тела.
Кэйла открыла глаза, чтобы увидеть Джека, его ласкающую ладонь. И встретилась с его голодным взглядом. Но пальцы Джека не спешили, с медлительной нежностью касаясь краев кружевного лифчика.
Он неторопливо провел шершавым пальцем вокруг одной груди, затем, ненадолго задержавшись в бархатистой впадине, нарисовал чувственную дорожку вокруг второго кремового холмика. Кэйла не ожидала, что ее охватит дикое возбуждение при виде мужских пальцев, ласкающих ее тело. Не ожидала она и того, что такие медленные ласки способны разжечь невыносимо ослепительный огонь страсти.
Джек не торопился, откровенно любуясь кружевным бельем Кэйлы, но в конце концов он все же расстегнул переднюю застежку ее лифчика. В следующее мгновение его пальцы заменили шелковое прикрытие, слегка сжав розовые соски, ритмично раздражая их, и ее плоть тут же отозвалась влажным пульсирующим жаром. Ошеломляющее наслаждение принесло с собой дикое желание чего-то большего… большего.
Кэйла не помнила, произнесла она свое желание вслух или Джек прочитал его у нее в глазах, но он внезапно склонил голову. Женщина застонала от чувственного восторга, когда губы мужчины заменили его пальцы. Джек алчно втянул в себя напряженный сосок, и Кэйлу окатила волна мучительно острого желания. Запустив пальцы в его волосы, она полностью отдалась во власть первобытных инстинктов.
Словно почувствовав, что возбуждение Кэйлы уже достигло болезненной точки, Джек отклонился назад, откинул ей волосы со лба и покрыл ее лицо поцелуями. Но вскоре его губы, направляемые нетерпеливыми нежными пальчиками, вернулись к обнаженным холмикам.
Руки Джека скользнули ниже, пытаясь расстегнуть молнию на джинсах Кэйлы. Но застежка оказалась неподатливой, и нетерпеливые пальцы приникли к тому месту, где ткань прикрывала средоточие женского естества.
Джек нежно поглаживал чувственную плоть между бедер до тех пор, пока его пальцы не перешли к откровенным ритмичным движениям. Женщина жадно ловила ртом воздух и выгнулась навстречу настойчивой ладони в нетерпеливой жажде усилить острые ощущения.