Потерянная богиня | страница 59



— Тогда не обижай меня.

— Извини, что я назвал тебя примадонной, но согласись, ты вела себя не лучшим образом со старым другом.

— Друзья не теряют друг друга из виду, Джулиан.

— Я не хотел тебя терять.

— Правда? — Она холодно посмотрела на него, уверенная, что он говорит неправду. Хотел — не хотел… Может быть, и хотел написать ей, да руки не дошли. — Извини, я другого мнения.

— Это ты даже не изволила мне написать!

— Я тебе писала!

Официант принес молоко и виски, и Джейби тут же расплатился с ним, желая поскорее остаться наедине с Ташарианой.

— Ты мне писала? — недоверчиво переспросил он.

— Да! Наверное, у меня был неправильный адрес. Я целый год писала душераздирающие письма человеку, который ни разу мне не ответил.

— Что значит "не ответил"?! — Джейби откинул со лба упрямую прядку. — Я писал тебе каждую неделю, даже по два раза в неделю!

Она по-прежнему не верила ему.

— Ни одно мое письмо не вернулось обратно, поэтому я решил, что ты их получила.

— Нет.

Он откинулся на спинку кресла.

— Понятно. Поэтому ты и не веришь ни одному моему слову.

— Я больше никому и ничему не верю, кроме музыки.

Она холодно взглянула на него, стараясь не показать, как она несчастна, и вспомнила все свои невыплаканные слезы.

Джейби подался к ней.

— Неужели мадам Эмид не передала тебе ни одного письма? Или это не мадам Эмид, а мадам Хепера?

— Зачем?

— Чтобы разлучить нас.

Ташариана обхватила ладонями ледяной стакан, но сейчас ей было не до молока.

— Мне не приходило в голову, что она может прятать твои письма.

— Потом, Таша, я перестал писать. Я думал, ты на меня злишься за то, что я оставил тебя в школе, и решила больше не иметь со мной ничего общего.

— Нет, Джейби, это невозможно.

— Откуда мне было знать? Ты не писала, и что я должен был думать?

— Что случилось несчастье…

— Значит, все-таки я виноват?

Она в смятении посмотрела на него.

— Ты усомнилась во мне, Таша? — Он взял ее руку в свою. — Тебе хоть раз пришло в голову, что мои письма до тебя не доходят? Что происходит что-то, не имеющее отношения к моим и твоим чувствам?

— Нет.

Она смотрела на него и любила его так, что у нее голова шла кругом. Неужели это она восемь лет отвергала его из-за того, в чем он не виноват?

— Значит, все годы ты думала, будто я уехал в Англию и ни разу не вспомнил о тебе?

— А что еще мне было думать?

— Ты могла бы мне верить. — Он пожал ее руку, и она едва не залилась слезами, тронутая его нежностью. — И сейчас тоже.

Она посмотрела на него.