Потерянная богиня | страница 57
— Спокойной ночи.
Она вышла из-за стола, предоставляя Френсис Петри воображать все, что она пожелает, и вместе с Джейби покинула ресторан.
Когда они вышли в холл, Ташариана обратила внимание на маленького человечка, вскочившего со стула и последовавшего за ними. Обычно она никого не замечала вокруг, но человечек в потертом твидовом пиджаке был настолько не на месте в шикарном отеле, что она уделила ему капельку своего внимания, тем более что он был без галстука.
Джейби взял ее под руку.
— Хорошо пообедали?
— Да уж…
— Я тебя предупреждал.
— А что с помолвкой? Ты о ней не знал?
— Когда-то что-то говорили, но, сказать по правде, я давно об этом забыл. Сделай милость, хватит об этом. Пойдем лучше возьмем номер.
— Ты не должен мне помогать, — сказала Ташариана. — Я сама могу о себе позаботиться.
— Не сомневаюсь. — Он посмотрел на нее. — Но мы еще не поговорили.
— Ты вроде бы устал.
— Устал. Но не настолько. — Он улыбнулся. — Пойдем. Покончим с делами, а потом ты, может быть, разрешишь заказать тебе еще стакан молока.
— Подожди, Джулиан. Кажется, за нами следят.
8
— Следят? Кто?
— Видишь человека в твидовом пиджаке? Возле колонны.
— Да.
— Он встал, когда мы вышли из ресторана, а теперь смотрит, что мы будем делать дальше.
— Может быть, ты ему понравилась?
— Джейби, я серьезно!
Он подтолкнул ее.
— Наверное, совпадение. Он ждет такси, например.
— Не знаю. Мне это не нравится.
— Думаешь, он работает на мадам Хеперу?
— Возможно.
— Как же она нас так быстро нашла?
— Кто-нибудь ехал за нами от театра.
— Ты не достанешься мадам Хепере — по крайней мере, пока я рядом. Пойдем. Надо взять номер.
— Это не все.
— Что?
— У меня нет денег на номер в таком отеле.
— Я заметил, что ты не при кошельке.
— Кошелек мог вызвать подозрение. Но это не имеет значения. У меня почти никогда не бывает денег.
— Все идет на цехины?
— Я ничего не покупаю. Не так уж много я зарабатываю.
— Они тебе не платят?
— Мало. И я коплю.
— Разве ты мало работала?
— Много. Но у меня небольшое жалованье, потому что я живу практически на всем готовом.
— Странный какой-то контракт!
— Ты прав, странный. Но другого у меня никогда не было. Сначала я была маленькой и у меня не оставалось выбора. Потом госпожа Хепера предложила мне частных учителей и все остальное, если я не брошу музыку. Я согласилась.
— Зачем ей это?
— Наверное, из-за моего голоса.
— Твоего голоса? — не поверил Джейби. — Не пойми меня неправильно, Таша, у тебя великолепный голос, но люди редко делают широкие жесты просто так. Что она хочет взамен?