Сказочная любовь | страница 37
Вытащив из-за ремня полотенце, он разместил его аналогичным образом спереди, всеми силами стараясь переключить ход своих мыслей на бейсбол. Такой реакции своего организма он не мог предвидеть.
Наверное, не стоило дразнить Грэйс. Почувствовав, как она напряглась под его рукой, Тайлер с трудом удержался от желания ощутить под ладонями мягкую упругость ее груди.
Он же обещал, что такое больше не повторится, почему же снова сделал это? Почему каждый раз, когда Грэйс уходит, он умирает от тоски? Как часто Тайлер ловил сочувствующий взгляд матери, и от этого ему не становилось легче.
Он наблюдал за Грэйс весь месяц, сохраняя дистанцию и стараясь смотреть на нее как на младшую сестру. От глаз Тайлера не могло укрыться, что иногда девушка вздрагивала и испуганно оборачивалась на незнакомый голос. Она явно от кого-то скрывалась. Тайлер начинал испытывать непреодолимую потребность найти этого человека и хорошенько его отдубасить.
Из раздумий его вывел звонкий женский смех: все четыре дамы, включая Грэйс, внимательно разглядывали его. Затем они что-то тихо друг другу сказали, и вновь грянул дружный смех. Неужели они смеются над ним?
Наконец, расплатившись за ланч, троица направилась к выходу. Грэйс проводила их до двери, и бар снова огласил звонкий смех.
— Ты неподражаема, — сказал Тайлер, когда Грэйс подошла к нему. — Как тебе это удалось?
— Ты должен мне кусочек пирога, дорогой, — сладко пропела девушка.
— Позволь мне отгадать. Они случайно не решили, что у меня проблемы со здоровьем? — Ужасная мысль закралась ему в голову. Тайлер буквально буравил взглядом улыбающуюся Грэйс. — Если ты хотя бы вскользь упомянула слово «импотент», я сейчас же задушу тебя!
— Расслабься, Отелло. — Беседа с посетительницами, похоже, привела девушку в игривое настроение. — Твоя репутация Дон Жуана не пострадала.
— Давай же, выкладывай, Грэйс.
— Ну, я просто заметила, что они с редкостным постоянством приходят сюда, и согласилась с ними, что самый приятный способ провести ланч рассматривать твой маячащий перед глазами зад. — Усмехнувшись, Грэйс уселась на табурет. — Неужели ты не понял, почему красотки постоянно просят достать то одну, то другую бутылку? Уж наверняка не из желания сравнить этикетки.
— О чем ты, Грэйс? Неужели они хотели…
— Посмотреть, как ты наклоняешься. — Ее улыбка стала шире. — Ты угадал.
Тайлер покраснел. Он привык к легкому и непринужденному флирту, считая, что умеет заставить любую женщину ощутить себя неповторимой. Но здесь было совсем другое. Мысль о том, что три женщины умышленно обращались к нему с различными просьбами, преследуя единственную цель — посмотреть на его зад, привела его в крайнее смущение.