В огне любви | страница 35
Он был холоден, сдержан и предельно зол.
Джейн подавила дрожь мрачных опасений.
— Я здесь, чтобы расследовать обстоятельства гибели Айвена Фитцпатрика, — объяснила она. — Я из отдела расследований Департамента техники безопасности.
Бен пробормотал сочное и оскорбительное проклятье.
Посмотрев на него, Джейн медленно склонила голову в знак согласия.
— Да, — сказала она. — Я тоже так думаю.
Глава седьмая
— Должно быть, это дурной сон.
Спорить Бен не мог. Он зашел в кабинет капитана, ожидая увидеть там какого-нибудь официального зануду с прилизанными волосами и в дешевом костюме, а не женщину, которую он мечтал затащить в постель.
— Ты должна была сказать мне, что работаешь в Департаменте.
Вскочив, Джейн хлопнула ладонями по столу и, наклонившись вперед, возмущенно уставилась на Бена. Ее явно взбесило осуждение, которое читалось в его голосе.
Плохи дела. Но он только что пережил самое большое потрясение в жизни и заслужил право быть резким.
— Ты говоришь так, словно я знала, кто ты такой, — возмутилась Джейн. — Мы даже не спросили фамилий друг у друга! Помнишь?
Как он мог забыть? Его так очаровала возможность оказаться просто мужчиной по имени Бен. Не пожарным, не командиром расчета, не сыном, которому в юном возрасте пришлось взвалить на плечи ответственность за братьев. На несколько часов он предпочел забыть, почему тем вечером оказался в баре, и не мог поверить, что это решение рикошетом ударило ему в спину и вцепилось в задницу.
Бен посмотрел на Джейн. Она ничем не напоминал ту Джейн, которую он знал. Строгий темно-синий костюм и подчеркнуто деловая прическа раздражали его не меньше, чем обвинение, так резко брошенное ему. Он предпочитал иметь дело с более мягкой Джейн, которая на вершине блаженства кричала его имя.
Она опустилась обратно в кресло, поставила локти на его ручки и подперла подбородок ладонями.
— Что же мне теперь делать? — пробормотала она, не глядя на него.
По мнению Бена, был только один выход.
— Отказаться от этого расследования, — сказал он ей.
Джейн медленно опустила руки и бросила на него еще один возмущенный взгляд.
— Я так не думаю, — буркнула она.
— У тебя нет выбора, — тихо, чтобы их не могли подслушать, сказал Бен. — Налицо конфликт интересов.
— Нет, — нахмурившись, ответила Джейн. — Это мое дело. Мое расследование. Ты это понимаешь?
— У тебя нет выбора, — повторил он на этот раз погромче.
— Я не собираюсь отказываться от этого дела только потому, что мы… — Морщинка на лбу углубилась. — Только потому, что мы с тобой переспали. — Она резко оборвала предложение.