Мисс Умница | страница 49
— Их называют «ужасные щенки», — сказал Лила, стоя позади Броуди. — Но мне они нравятся. Один из них похож на Ворчунью.
Она была права. Броуди прикоснулся к одному из щенков и улыбнулся. Ему внезапно стало казаться, что Лила — воплощение идеальной женщины. Впрочем, ему следует быть осторожнее в своих предположениях.
Броуди повернулся к ней лицом.
— Что-то не так? — спросила Лила, подошла и коснулась его лица. — Броуди, что с тобой?
— Ничего. Включи фильм.
— Ты уже выбрал, что хочешь посмотреть?
Он указал ей на коробку из-под DVD-диска, в котором находился боевик.
Лила вздрогнула:
— Я не хочу его смотреть. Давай поговорим.
— Это самые ужасные слова, какие только может услышать мужчина, — уныло сказал Броуди, но присел рядом с ней на диван. Они оказались настолько близко друг от друга, что соприкасались коленями. Лила разлила кофе по чашкам, сделала глоток, отставила свою чашку и внимательно посмотрела на Броуди.
— Почему ты так не любишь Рождество, Броуди?
— Я уже тебе рассказывал. Мне приходится много работать в это время года.
— Моему дяде тоже приходится работать, но он любит Рождество.
Вздохнув, Броуди прикрыл глаза. Ему очень хотелось обо всем ей поведать. Внезапно то, о чем он столько времени молчал, показалось ему тяжелым грузом, который он не в силах тащить в одиночестве.
— Мой брат умер, — начал он, растягивая слова. — Нынешнее Рождество без него будет для меня седьмым. После его смерти все изменилось и никогда не будет, как прежде. Я больше не радуюсь Рождеству, равно как и другим праздникам… Есть то, что тебе обязательно нужно знать обо мне, — мрачно продолжал он. — В моей душе рана, которую никому не излечить.
Лила коснулась его руки теплой изящной ладонью.
— Расскажи мне о нем, — произнесла она, но уже не как просьбу, а как приказ. Казалось, будто она обязана выслушать его, узнать обо всем, что произошло в его жизни.
— Я расскажу, но в другое время, — ответил Броуди.
Лила какое-то время молчала, потом тихо сказала:
— Его звали Этан?
— Да, его звали Этан, — ему было нелегко даже произносить это имя. Казалось, что Броуди делится с Лилой не своей печалью, а чем-то еще более сокровенным. Воспоминания об Этане внезапно представились ему волной, набегающей на плотину: если Броуди не выскажется, не поговорит с Лилой начистоту, сняв таким образом со своей души напряжение, произойдет нечто непоправимое.
Она молча смотрела на него.
На краткий миг закрыв глаза, Броуди приказал себе помалкивать, но не сдержался. Аромат земляники, который окутывал его, казался невыносимым. Он подумал, что, выговорившись, почувствует себя намного легче.