Мисс Умница | страница 32
Лила вздрогнула, и Броуди понял, что, несмотря на жарко растопленную печь, женщине не удастся согреться, пока на ней промокшие джинсы.
— Вам придется снять джинсы, — сказал он, и она, удостоив его сердитым взглядом, крепче сжала рукой кружку с чаем. — Я отвернусь, а вы укутайтесь в одеяло, которое уже высохло. Ваши джинсы нужно просушить.
— А ваши? — спросила она.
— Мои почти не влажные, потому что я не падал в снег, в отличие от вас.
Броуди передал ей одеяло и отвернулся. Спустя минуту Лила разрешила ему повернуться. Она запахнула вокруг талии одеяло, которое теперь напоминало длинную юбку, джинсы лежали у ее ног.
Броуди взял ее джинсы и повесил сушиться, стараясь не замечать, насколько изящна фигура их обладательницы.
— Раз уж я теперь без штанов и вообще в двусмысленной ситуации, то могу узнать, где находится туалет?
Броуди покраснел. У мужчин с этим вопросом не возникает проблем. В сезон охоты туалетом служит находящийся неподалеку от домика овраг.
— Вы можете воспользоваться ведром, — сказал Броуди.
— Пусть лучше я умру, но не сделаю этого, — ответила Лила поставив кружку с чаем на стол, и посмотрела на Броуди так, будто обвиняла его во всех неудобствах.
— Что же я могу поделать? — ему явно было неловко. — У меня с этим нет проблем.
Произнеся это, Броуди сразу же пожалел о своих словах, удостоившись от Лилы свирепого взгляда.
— Слушайте, — внезапно воодушевился он, — представьте, что вы живете в палатке. Вы ходили в походы?
— Нет.
— Разве вам не хотелось пойти в поход?
— Во Флориде ходить в походы вряд ли получится!
Броуди вручил ей корзину:
— Я выйду на улицу, а вы потом можете выбросить эту корзину.
— В моей новой книге о том, как организовать празднование Рождества, точно не будет главы об охотничьих домиках.
Собака, чей желудок явно не мог переварить непривычную пишу, громко рыгнула.
— Об этом я тоже писать не буду, — сказала Лила.
И внезапно оба рассмеялись. Броуди осознал, что впервые за многие годы смеется от души и чувствует себя непривычно спокойно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сидя в теплом, охотничьем домике, завернувшись в одеяло, Лила чувствовала себя как дома. На улице бушевала снежная буря, а они с Броуди, расположившись за столом, играли в карты.
Посмотрев на офицера Таггерта поверх карт, Лила внезапно ощутила, что у нее перехватывает дыхание. Да, он именно такой мужчина, ради которого хочется возвращаться домой.
— Я никогда прежде не встречал такого шулера, как вы. — Броуди бросил карты на стол и потянулся. Рубашка поползла вверх, и Лила увидела, как обнажился его живот.