Мадонна на продажу | страница 56



– Тебе не нужно никуда заехать по дороге?

– Что ты имеешь в виду? – растерялась Мэри.

– Ну, в супермаркет, например.

Тут Мэри вспомнила, что нынче утром Джей съел последнюю упаковку йогурта, да и молока в бутылке оставалось на донышке. Но каким образом Кристофер мог догадаться?

Неужели она выглядит столь нерадивой хозяйкой?

Не придумав ничего лучшего, она напрямик спросила его об этом.

– Как тебе сказать… – задумался Коули. – Я спросил просто так, наобум. А что, неужели угадал?

Мэри мрачно кивнула.

– Кстати, я преследовал и свои личные интересы, – признался Коули.- Мне тоже коечто нужно купить. Вот я и подумал…

– Разве дома покупками занимаешься ты? – изумилась Мэри.

– Ну да. А кто же еще? – Кристофер поднял брови.

– Может, и готовишь тоже ты?

– Разумеется. А что в этом странного?

– Чем же занимается твоя раскрасавица жена? – прищурилась Мэри.

Только тут вспомнив свою вдохновенную ложь, Коули быстро нашелся:

– Разве красавицы для этого созданы?

– Стало быть, ты образцовый муж?

– Ее спроси, – сдержанно посоветовал он.

Сознаваться во лжи было никак нельзя. А вдруг эта чокнутая снова вознамерится выпрыгнуть из машины? Коули, как ему казалось, уже многое понимал или, если угодно, интуитивно угадывал. Впрочем, времени поразмыслить над новой информацией у него будет предостаточно…

Затормозив у супермаркета, Коули деловито осведомился:

– Что тебе купить?

– У меня ноги пока не отсохли! – огрызнулась Мэри.

Ожидавший чего-то в этом роде Кристофер пожал плечами:

– Подумай, стоит ли будить мальчишку. И потом, я вполне способен отличить «Педигри» от чипсов…

И Мэри сдалась. Выслушав ее инструкции, Коули вылез из машины и пошел в сторону магазина. Глядя ему в спину, Мэри испытывала жгучее, почти непреодолимое желание потихоньку улизнуть. Пусть в этом не было никакого смысла, – ведь поступи она так, он как пить дать притащился бы к ней домой с треклятым йогуртом под мышкой, – но усидеть на месте ей удалось с превеликим трудом.

С заднего сиденья послышалось едва слышное поскуливание. Обернувшись, Мэри встретилась взглядом с собакой. Умные карие глаза глядели печально.

– Не переживай, приятель, – вздохнула Мэри. – Я, конечно, скотина, но ведь не настолько же!

В ответ Снайп замахал хвостом… и вдруг улыбнулся! Мэри в жизни не видела ничего подобного, хоть и была у нее в детстве собака, необычайно умный коккер Кисс.

– Послушай, кто ты такой? – совершенно серьезно спросила пса Мэри. – Может, зачарованный принц? И что за человек твой хозяин? Откуда вы оба свалились на мою голову?