Пионовый фонарь | страница 58
— Что уж мне радоваться, — вздохнул Гэнскэ. — Ну, пойдем, господин ждет нас.
Они вышли из людской и остановились перед верандой.
— Коскэ и Гэнскэ, — сказал Иидзима. — Подойдите ко мне.
— Господин, — торопливо сказал Гэнскэ, не трогаясь с места. — Я сейчас по-всякому говорил с Коскэ у нас в людской. Не воровал он, по-моему, господин. Вы, конечно, совершенно справедливо изволите гневаться на него, но позвольте покорнейше просить вас, господин, отложить казнь до следующего двадцать третьего числа…
— Погоди, Гэнскэ, — сказал Иидзима. — Коскэ, подойди сюда.
— Казнь будет в саду? — осведомился Коскэ. — Позвольте постелить рогожу, чтобы не залить все кровью.
— Поднимись на веранду.
— Слушаюсь… Значит, казнь будет на веранде. Это неслыханная честь. Благодарю вас, господин…
— Мне неприятно, Коскэ, что ты говоришь так, — сказал Иидзима. — Слушайте, ты, Гэнскэ, и ты, Коскэ. Я виноват перед вами. Деньги нашлись, я вспомнил, что перепрятал их в другое место. Радуйтесь же. И я рад, ведь не было бы мне прощения, если бы я заподозрил чужих людей, а не собственных слуг. Я прошу вас извинить меня.
— Так деньги нашлись, — радостно вскричал Коскэ. — Значит, я больше не вор? Меня больше не подозревают?
— Да, — сказал Иидзима. — Тебя никто не подозревает. Я совершил оплошность.
— Благодарю вас, господин! Я всегда был готов умереть от вашей руки, но каково идти на смерть с мыслью о том, что вы считаете меня вором! А теперь я чист от подозрений! Казните же меня!
— Я поступил опрометчиво, — возразил Иидзима. — И хорошо еще, что ты мой вассал. Будь на твоем месте кто-нибудь из моих друзей, мне пришлось бы вспороть себе живот… Даже этого, может быть, оказалось бы мало. Мне стыдно, что я так глупо обвинил своего верного вассала, — Иидзима низко склонился перед Коскэ, уперев руки в половицы. — Прошу твоего прощения.
— Не надо, господин, — проговорил Коскэ. — Я не заслуживаю этого… Какая радость, правда, Гэнскэ?
— Еще бы! — сказал Гэнскэ.
— Гэнскэ, — торжественно сказал Иидзима. — Ты же подозревал Коскэ и даже бил его! Проси у него, прощения!
— Конечно, — с готовностью сказал Гэнскэ. — Прости и меня, Коскэ, прошу тебя…
— И ты тоже хоть чуть-чуть, а подозревала Коскэ, не так ли, Такэ?
— Не то чтобы подозревала, — сказала О-Такэ, — а просто думала, что непохоже это на нашего Коскэ… Самую малость подозревала.
— Вот и проси прощения. И ты тоже, Кими!
Служанки извинились перед Коскэ и поздравили его. Тогда Иидзима повернулся к О-Куни.