Ночной скиталец | страница 60
Ланс нахмурился, как будто пытаясь вспомнить.
— Она отказалась выйти замуж за мужчину, который был избран для нее, и настояла на самостоятельном выборе возлюбленного.
— И что с ней случилось?
— Очевидно, она встретила какую-то ужасную смерть. Все что от нее осталось — это сердце, которое было похоронено под полом в церкви.
Розалин прижала руки к груди, где билось ее собственное сердце, ее охватил озноб. Это была такая же захватывающая легенда, как любая, которую она когда-либо слышала. Девушку удивляло только, что она услышала эту легенду из уст такого мужчины, как Ланс Сент-Леджер. В нем не было ничего от мечтателя. Реалист — от сверкающих кончиков его ботинок до накрахмаленного галстука. Мужчина, твердо стоящий на ногах, знающий, где его время и место. Совсем не похожий на человека, который имеет отношение к волшебным сказкам. И действительно, его голос звучал нетерпеливо и более чем немного раздраженно из-за всей этой истории.
— Простите мое любопытство, мистер Сент-Леджер, — робко сказала Розалин. — Но вы действительно верите этой легенде?
Он пожал плечами, затем признал:
— Не очень.
— Тогда зачем вы рассказали ее мне?
В кои-то веки наглые глаза Ланса оказались не в состоянии встретить ее взгляд.
— Потому что, если вы намереваетесь остаться в Торрекомбе, я думаю, вы должны быть предупреждены перед тем, как слух распространится по всей деревне.
— Слух о чем? — осторожно спросила Розалин.
— О том, что силы Эффи снова сработали. Что она верит в то, что нашла мне идеальную невесту.
— И… и кто же она?
Сердце Розалин сдавил ужас. Она уже знала ответ прежде, чем Ланс Сент-Леджер пронзил ее мрачным взглядом.
— Вы, — сказал он мягко.
— О, нет! — воскликнула она. — Никогда. Я скорее выйду замуж за самого дьявола.
— Спасибо, — сухо ответил дьявол.
Розалин вздрогнула. Она была слишком груба, хотя это было именно то, что он заслуживал. И все-таки… у нее было сильное предчувствие, что не стоит излишне сердить Сент-Леджера.
— Простите, — сказала она, так прижимаясь спиной к стене, что чуть не ударилась головой о гирьку часов Эффи, пока пыталась выскользнуть из ловушки, созданной могучим телом Ланса.
— Это все потому, что я вдова. С недавних пор. И я была очень преданна моему покойному мужу. Лорд Артур Карлион был самым лучшим и самым добрым мужчиной в целом мире.
— Артур? Имя этого совершенства Артур? — пробормотал Ланс больше для себя, чем для нее. — Конечно. Так и должно было быть.
— Так что вы понимаете, я совсем не заинтересована в том, чтобы снова выходить замуж. Не сейчас. И никогда.