Ночной скиталец | страница 60



Ланс нахмурился, как будто пытаясь вспомнить.

— Она отказалась выйти замуж за мужчину, который был избран для нее, и настояла на самостоятельном выборе возлюбленного.

— И что с ней случилось?

— Очевидно, она встретила какую-то ужасную смерть. Все что от нее осталось — это сердце, которое было похоронено под полом в церкви.

Розалин прижала руки к груди, где билось ее собственное сердце, ее охватил озноб. Это была такая же захватывающая легенда, как любая, которую она когда-либо слышала. Девушку удивляло только, что она услышала эту легенду из уст такого мужчины, как Ланс Сент-Леджер. В нем не было ничего от мечтателя. Реалист — от сверкающих кончиков его ботинок до накрахмаленного галстука. Мужчина, твердо стоящий на ногах, знающий, где его время и место. Совсем не похожий на человека, который имеет отношение к волшебным сказкам. И действительно, его голос звучал нетерпеливо и более чем немного раздраженно из-за всей этой истории.

— Простите мое любопытство, мистер Сент-Леджер, — робко сказала Розалин. — Но вы действительно верите этой легенде?

Он пожал плечами, затем признал:

— Не очень.

— Тогда зачем вы рассказали ее мне?

В кои-то веки наглые глаза Ланса оказались не в состоянии встретить ее взгляд.

— Потому что, если вы намереваетесь остаться в Торрекомбе, я думаю, вы должны быть предупреждены перед тем, как слух распространится по всей деревне.

— Слух о чем? — осторожно спросила Розалин.

— О том, что силы Эффи снова сработали. Что она верит в то, что нашла мне идеальную невесту.

— И… и кто же она?

Сердце Розалин сдавил ужас. Она уже знала ответ прежде, чем Ланс Сент-Леджер пронзил ее мрачным взглядом.

— Вы, — сказал он мягко.

— О, нет! — воскликнула она. — Никогда. Я скорее выйду замуж за самого дьявола.

— Спасибо, — сухо ответил дьявол.

Розалин вздрогнула. Она была слишком груба, хотя это было именно то, что он заслуживал. И все-таки… у нее было сильное предчувствие, что не стоит излишне сердить Сент-Леджера.

— Простите, — сказала она, так прижимаясь спиной к стене, что чуть не ударилась головой о гирьку часов Эффи, пока пыталась выскользнуть из ловушки, созданной могучим телом Ланса.

— Это все потому, что я вдова. С недавних пор. И я была очень преданна моему покойному мужу. Лорд Артур Карлион был самым лучшим и самым добрым мужчиной в целом мире.

— Артур? Имя этого совершенства Артур? — пробормотал Ланс больше для себя, чем для нее. — Конечно. Так и должно было быть.

— Так что вы понимаете, я совсем не заинтересована в том, чтобы снова выходить замуж. Не сейчас. И никогда.