Ночной скиталец | страница 56
— Розалин, моя дорогая…
— Леди Карлион, — отшатнулась она от него. — Я никогда не давала вам права использовать мое имя, сэр.
Возможно, глупая придирка, учитывая фамильярность, которую он уже допустил. Ланс закатил глаза, очевидно, думая о том же.
— Тогда леди Карлион. Я сожалею, что обидел вас. Вы явно страдаете от сильного потрясения. Сейчас, если вы просто посидите здесь как хорошая девочка, я пойду и приведу кого-нибудь, кто поможет вам почувствовать себя лучше.
Розалин нашла манеру, в которой он похлопывал ее по плечу почти такой же невыносимой, как и его заботливый тон. Когда Сент-Леджер выпрямился и быстро вышел из комнаты, она была готова отдать все, что имела, только бы исчезнуть из этого места.
Но девушка все еще не доверяла своим ногам. Унижение станет еще большим, если этот насмешник будет вынужден снова поддержать ее. И она вряд ли могла покинуть дом, будучи почти раздетой.
Пока Сент-Леджер отсутствовал, Розалин заново затягивала шнурки и застегивала пуговицы, размышляя о том, как ненавидит этого мужчину. Ланс Сент-Леджер относился к тому типу распутных мужчин, которые всегда заставляли ее испытывать чувство неловкости.
Слишком привлекательный для добродетельных леди. Невыносимо высокомерный, слишком уверенный в себе. Под крылышком Артура Розалин всегда наблюдала мужчин, подобных Лансу, с безопасного расстояния. Танцующих и флиртующих, льстящих и поддразнивающих, заставляющих дам смеяться и краснеть.
Но стоило такому мужчине хоть однажды бросить безнравственный, оценивающий взгляд в ее сторону, как Розалин стремилась нырнуть под ближайший стол.
Именно это она желала сделать и сейчас, когда Ланс слишком быстро вернулся. Корсет был едва завязан, но, если бы она смогла привести платье в порядок, то можно было бы надеяться, что это не будет заметно.
— Вам нужна помощь? — озорно прошептал Ланс, наблюдая за ее усилиями.
— Нет, — Розалин бросила на него свирепый взгляд. Хотя она не могла достать до нескольких последних пуговиц, но лучше бы умерла, чем позволила ему вновь коснуться себя.
Пройдя через комнату, он протянул ей стакан какой-то янтарной жидкости.
— Вот, — сказал он. — Выпейте это.
Розалин взяла стакан, с подозрением принюхалась и отпрянула от сильного запаха.
— О, нет. Я никогда не пью бренди.
— Это заставит вас почувствовать себя лучше.
Толика нетерпения проскользнула в голосе Ланса.
— Оно не отравлено, если вы этого боитесь. Так что соглашайтесь и пейте.
Он не относился к тем мужчинам, которые терпят отказы. Стиснув руки девушки своими, он поднес стакан к ее губам, принуждая сделать глоток. Розалин глотнула, возмущенно думая, что ее сэр Ланселот никогда не стал бы насильно вливать алкоголь в горло леди.