Ночной скиталец | страница 44



— Моя дорогая Херст, — сказал он обманчиво мягким голосом. — Возможно, тебе лучше проверить еще раз. Я только что, когда подъезжал, видел мисс Фитцледжер в одном из окон.

Херст уставилась на него. Пучок ее седых волос растрепался под чепцом.

— Хозяйки нет дома для посетителей. Это должен понимать каждый джентельмен.

— Ну, когда я найду хоть одного, я обязательно скажу ему об этом, — Ланс вошел в дом, не оставив Вэлу другого выбора, кроме как следовать за ним.

Уперев руки в пышные бедра, мисс Херст зашипела, как рассвирепевшая кошка, но Ланс проигнорировал женщину. Сняв шляпу, он бросил ее на ближайший стул. Его взгляд заскользил по холлу, чьи стены заполняла большая часть огромной коллекции часов Эффи. Пара высоких напольных часов охраняла подножие лестницы как два суровых стража.

— Итак, где Эффи обитает в это время? — требовательно спросил Ланс. — Комната для завтрака? Гостиная?

Сердитая экономка поджала губы, но хитрый взгляд ее маленьких узких глаз сказал Лансу все, что он хотел знать.

— Ага, значит в гостиной.

Оставив без внимания шумные протесты Херст, Ланс двинулся в этом направлении, но едва он сделал шаг, Эффи выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь.

Она уперлась руками в грудь Ланса и оттолкнула его с пронзительным криком:

— Убирайтесь! Оба!

Ланс замер, на секунду, пораженный, находя столь эмоциональным приветствием чрезмерным, даже для Эффи.

— Я старалась изо всех сил выставить их, мэм, — сказала экономка. — Но они отвратительные нахалы.

— Достаточно, Херст, — оборвал ее Ланс тоном, который он нечасто использовал, но которому даже самые дерзкие личности в его полку никогда не решались противоречить. Он отослал женщину резким кивком. Экономка сердито посмотрела на него, но удалилась.

Повернувшись к Эффи, Ланс призвал на помощь свою самую очаровательную улыбку.

— Ну, Эффи, разве так обращаются со своим самым пылким поклонником? — он поймал ее руку и поднес к своим губам привычным жестом. — Как ты можешь быть так жестока, отсылая меня прочь?

Эффи все еще сердилась, но ее тон смягчился.

— Я всегда рада видеть тебя, Ланс. Ты не предъявляешь неразумных требований к бедной женщине. Но я не хочу иметь дело с ним, — она вытянула обвиняющий палец в сторону Вэла.

— Но, Эффи, — сказал тот, выступая вперед со шляпой в руке. — Только вчера ты велела мне возвращаться завтра.

— Я не имела в виду это «завтра». Я уже занята, развлекая леди — моего друга из города.

— И я уверен, она будет рада познакомиться с нами, — сказал Ланс вкрадчиво.