Здесь тебя ждут | страница 61



Они стояли у палатки и лакомились яблочными карамельками, когда на поле налетел порыв ветра, взвихрив с земли клочки бумаги и мелкий мусор. Плакаты затрепетали, воздушные шары начали рваться с привязи. Слейтер, рассмеявшись, привлек Кейси к своей груди и, словно щитом, заслонил собой от пыльного вихря.

Вдвоем они спрятались за палаткой, ожидая, пока утихнет ветер. Остаться бы так навек в его объятиях - прижиматься щекой к груди и слушать биение сердца!

- Кейси! - прошептал Слейтер и поцеловал ее в макушку. У Кейси перехватило дыхание: ей казалось, она растворяется в нем…

- Семьдесят долларов - раз! Семьдесят… Так, кажется, кто-то сказал «восемьдесят»? Восемьдесят долларов - раз, восемьдесят - два… Продано! - Аукционист стукнул молотком по столу. - Продано за восемьдесят долларов джентльмену в голубой рубашке в полосочку. Повезло джентльмену!

Джентльмен по имени Харланд Уиллоуз был, по мнению Кейси, не столько везуч, сколько догадлив. Восемьдесят долларов он выложил за корзинку, приготовленную его собственной женой. По мнению городских сплетников, Шарлина была порядочной мегерой; поговаривали, что последние несколько лет бедняга Харланд спит на раскладушке в столовой. Однако сейчас Шарлина, сияя улыбкой, гордо вручила мужу корзинку, и зрители приветствовали воссоединение семьи дружными аплодисментами. Ну уж сегодня, вероятно, Харланд на раскладушке спать не будет!

Осталось всего две корзинки: одна принадлежала Кейси, другая - Милли Оверби, только вчера вернувшейся из свадебного путешествия. Борьба за корзинку Милли закончилась быстро: Тодд Оверби с бумажником в руке и счастливой улыбкой сидел в первом ряду, и ни один горожанин, обладающий хоть каплей здравого смысла, и думать не стал о том, чтобы тягаться со счастливым новобрачным.

Аукционист выкрикнул имя Кейси. Она встала, сжимая ручку корзинки, с примерзшей к губам улыбкой.

И зачем только согласилась участвовать в этой клоунаде! Теперь придется стоять перед всем городом и молиться про себя, чтобы хоть кто-нибудь купил эту дурацкую корзинку!

Отчаянно надеясь, что этот «кто-нибудь» окажется Слейтером.

Аукционист ударил молоточком. Кейси стиснула зубы и уставилась в пространство. Сердце сжалось в тугой комок. «Что за глупость! - говорила она себе. - Так волноваться из-за какой-то корзинки! Ну, не купит ее никто - и что дальше? Ради Бога, это же не значит, что ты никому не нужна!»

- Тридцать!

Кейси нашла взглядом мужчину, выкрикнувшего стартовую цену. Стивен Маклин, почтальон. Аукционист продолжил торг, и Кейси почувствовала некоторое облегчение, смешанное с разочарованием. Что ж, все-таки совсем без кавалеров она сегодня не останется.