Завоёванная любовь | страница 81



Заметив его взгляд, она искоса взглянула на него из-под ресниц, по губам скользнула улыбка.

За последние несколько дней она стала частью его жизни. Любовница, партнер и друг, трудно было вообразить теперь свою жизнь без нее. Но это обстоятельство отвлекало его от работы и угрожало жизни Талии. Он должен быть бдительным и не допустить, чтобы фальшивая помолвка обернулась настоящей.

Они играли парой против леди Гримсби и ее дочери. Гости пытались расспросить обо всем, хотя и деликатно. Их интересовала недвижимость графа в Италии, в Англии. Где они собираются жить с Талией? Как часто она сможет навещать семью?

Талия прекратила расспросы, с шутливым смехом объявив, что жить они станут на склоне Апеннин, в хижине, разводить гусей, коз и делать вино. И возможно, писать стихи. Для чего же еще созданы граф и графиня?

Марко вообразил очаровательную картину такой жизни. Быть с Талией вдали от всего мира, где он может поцеловать ее в любой момент. Он спохватился: надо быть начеку и не поддаваться ее обольстительным улыбкам.

И она, как будто прочитав его мысли, бросила на него быстрый взгляд и снова улыбнулась.

Партнером леди Уэствуд за соседним столом был только что прибывший в Бат лорд Ноультон, глава Научного исторического общества, активными членами которого была семья Чейз. Он может стать союзником Марко.

— И когда состоится свадьба? — спросила леди Анна с живым интересом. — Она будет здесь, в Бате?

Талия рассмеялась:

— Пока понятия не имею. Я должна сначала встретиться с папой. Может быть, мы устроим ее в Чейз-Лодж, где соберутся все мои сестры.

— О нет, — надула губы леди Анна, — я надеялась, что она состоится здесь и скоро. У вас, наверное, уже есть самое красивое подвенечное платье, мисс Чейз.

— Анна! — одернула ее мать. — Простите ее, мисс Чейз. Она обожает свадьбы.

— Я тоже. Что ж, могу сказать, что свадьба будет традиционной — платье из шелка и кружев, обязательный свадебный торт и много шампанского. Я не хочу, чтобы моя свадьба была хуже, чем у сестер.

— Талия будет самой красивой невестой на свете, — отозвалась леди Уэствуд.

— Может быть, вы будете венчаться в римском храме? — предложил лорд Ноультон. — Нет более удачного места для венчания двух знатоков античного мира.

Марко вообразил на миг Талию в длинной фате на золотых волосах среди белых колонн храма.

— Только не говорите этого при моем отце, лорд Ноультон, — засмеялась Талия, — он немедленно начнет строить храм.

— И тогда ваша свадьба отложится надолго, — грустно констатировала леди Анна.